подкрасться русский

Перевод подкрасться по-английски

Как перевести на английский подкрасться?

подкрасться русский » английский

steal up

Примеры подкрасться по-английски в примерах

Как перевести на английский подкрасться?

Субтитры из фильмов

Я сначала повернусь, чтобы вы смогли подкрасться ко мне, хорошо?
I'm going to turn me back so you can stalk me, right?
Да, незаметно подкрасться к ним настолько близко, чтобы можно было забросать их золотом.
Yes. Creep as close as we can and chuck this stuff into their chest units.
Просто подкрасться и долбануть молотком!
Sneak up, hit him with a hammer!
Они попытаются подкрасться к нам в темноте, так ведь, Гас?
They're going to try sneaking up on us in the dark, ain't they, Gus?
Пытаетесь подкрасться ко мне, доктор?
You trying to sneak up on me, Dr. Angelo?
Их было 117, они пытались подкрасться ко мне сзади.
There were 117 coming at me from behind.
Только он мог подкрасться незаметно к тебе.
Only he could not sneak up on you.
Мне кажется, единственной причиной носить меха могло бы стать наше желание попытаться незаметно подкрасться к другому животному.
To me, the only reason to wear fur would be if you were trying to sneak up on another animal.
Подкрасться и напугать его, понимаешь?
Creep up on him and scare him, understand?
Подкрасться и напугать.
Creep up and scare him.
Лучший способ пугать ворон - это подкрасться к ним сзади, и обхватить руками их маленькие вороньи шейки, и сжимать, пока они не перестануть трепыхаться.
Best way to scare crows, you just creep up behind them and put your hand round their little crow necks and squeeze until they don't move anymore.
На что он рассчитывал, собираясь подкрасться сзади?
Is that what he meant by sneaking up from behind?
На этот раз тебе не удастся подкрасться сзади.
No sneaking up on me this time.
Подкрасться без предупреждения - это так в твоем духе.
It's just like you to come sneaking in here without warning.

Возможно, вы искали...