подкрасться русский

Перевод подкрасться по-португальски

Как перевести на португальский подкрасться?

подкрасться русский » португальский

ir furtivamente

Примеры подкрасться по-португальски в примерах

Как перевести на португальский подкрасться?

Субтитры из фильмов

Просто подкрасться и долбануть молотком!
Sorrateiramente, bater-lhe com um martelo!
Их было 117, они пытались подкрасться ко мне сзади.
Havia 117 que vieram por trás de mim.
Только он мог подкрасться незаметно к тебе.
Só que não podia espiar-te.
Мне кажется, единственной причиной носить меха могло бы стать наше желание попытаться незаметно подкрасться к другому животному.
Só há razão para usar peles, se queremos surpreender outro animal.
Подкрасться без предупреждения - это так в твоем духе.
É mesmo seu, entrar aqui sorrateiramente.
Чувство может подкрасться почти незаметно.
Os sentimentos podem crescer de repente.
Они хотят подкрасться к нам ночью!
Querem assaltar-nos pela calada da noite. - Mentiroso nojento!
Что это было, ты пытался подкрасться ко мне?
O que fez você, introduziu-se aqui furtivamente e meteu-se nos meus braços?
Это была его ошибка, что он попытался подкрасться ко мне таким образом.
A culpa e dele, nao tinha nada que aparecer assim.
Используя Теневое Клонирование, я послал свою копию под водой, чтобы подкрасться к вам сзади!
Usei a replica sombra...Mas deixei um deles escapar pelo outro lado!
Лобовой атакой нам этого парня не взять. Поэтому, думаю, нам стоит подкрасться к нему сзади.
Não posso entrar pela porta da frente, por isso, estou a pensar que terá de ser pelas traseiras.
Невозможно. Никому не подкрасться ко мне незаметно.
Impossível, a mim ninguém me apanha pelas costas.
С таким большим количеством пар глаз, стоящих на страже, хищники почти не имеют шансов подкрасться незамеченными.
Com tantos pares de olhos atentos é quase impossível aos predadores aproximarem-se.
Раньше никто не мог подкрасться к Джесси Джеймсу.
Normalmente, ninguém pode espreitar o Jesse James.

Возможно, вы искали...