подохнуть русский

Перевод подохнуть по-английски

Как перевести на английский подохнуть?

подохнуть русский » английский

untouchable give in one’s chips dirty die bad

Примеры подохнуть по-английски в примерах

Как перевести на английский подохнуть?

Субтитры из фильмов

Мы не можем позволить ему там так подохнуть.
We can't let him rot away out there.
Я взялся за эту работу, потому что мой счет в банке был готов подохнуть.
I only took the job because my bank account was trying to crawl under a duck.
Так и с голоду можно подохнуть.
We're starving!
Трусы, ходите подохнуть, как псы?
Cowards, you want to die like dogs?
Люди каждый день, мрут пачками и их потрошат в анатомичке. Это и значит подохнуть.
I see dead in droves, every day being processed in casings in the dissecting room.
И неизвестно, сколько еще придется пройти. Мы можем, подохнуть от этой жары.
Ain't no telling where we'll end up, dead most likely, if we keep going.
Мы, что, с голоду теперь должны подохнуть?
We should starve to death?
Ты думаешь только о женщинах. Сдохнешь из-за них. Я бы охотно дал тебе подохнуть, если бы не был другом твоего отца.
You'll die because of women and I'd be happy to let you if I weren't your father's friend.
Лучше подохнуть, чем остаться с этим червяком!
I'd rather croak than stay with that worm!
Мы что, все должны подохнуть?
We're all supposed to die, is that it?
Если уж вы все хотите подохнуть, ублажая этих тварей, - ваше дело!
If you all want to die trying to fit in with these people, then do it!
Я не хочу подохнуть в грузовике.
I don't wanna die in this truck.
Ты хочешь подохнуть!
So the bastard wants to die!
Я не хочу подохнуть, не увидев все эти жопы!
I'd like to see all those arses.

Возможно, вы искали...