подохнуть русский

Перевод подохнуть по-французски

Как перевести на французский подохнуть?

подохнуть русский » французский

crever

Примеры подохнуть по-французски в примерах

Как перевести на французский подохнуть?

Субтитры из фильмов

Я забыл, почему. Я взялся за эту работу, потому что мой счет в банке был готов подохнуть.
J'avais accepté de le faire parce que les fonds étaient bas.
Так и с голоду можно подохнуть.
On crève la faim.
Мы можем, подохнуть от этой жары.
Si ça continue on finira plutôt morts que vifs.
Мы что, все должны подохнуть?
Qu'on est tous censés mourir?
Если уж вы все хотите подохнуть, ублажая этих тварей, - ваше дело!
Tuez-vous à tenter de vous intégrer, libre à vous.
Я не хочу подохнуть в грузовике.
Je veux pas crever dans ce camion.
Ты хочешь подохнуть!
Alors, le connard veut mourir!
У меня приказ вытолкнуть этих парней за бруствер и дать им подохнуть на голом участке между нашим окопом и фрицев!
Mes ordres, c'est de balancer tes gars par-dessus le parapet et de les laisser crever entre les boches et nous!
Мне на роду написано здесь подохнуть.
Mourir en mer, j'ai ça dans le sang.
Ты же не собираешься подохнуть в моей тачке, правда, нарик?
Tu vas pas mourir dans mon taxi, camé.
Эй, Тони! Хочешь подохнуть сегодня?
Tu veux mourir ce soir?
Сожрать или подохнуть.
On mange, ou on crève.
Ты можешь запросто подохнуть на Западе и никому до тебя не будет дела.
En Occident, tu peux crever, on s'en fout.
Мы должны подохнуть ради высоких идеалов?
On devrait mourir pour la politique?

Возможно, вы искали...