полнейший русский

Перевод полнейший по-английски

Как перевести на английский полнейший?

полнейший русский » английский

crass sheer stark pure main evendown dense

Примеры полнейший по-английски в примерах

Как перевести на английский полнейший?

Простые фразы

Полнейший вздор!
That's complete and utter nonsense!
Он полнейший кретин.
He's a complete and utter moron.

Субтитры из фильмов

Ох, Эл, во всем будет полнейший беспорядок, пока мистер Бриджес не вернется домой.
Oh, El, it won't seem like no time at all till Mr. Bridges comes home again.
Я позволяю себе полнейший произвол.
Oh, I was totally over the line, I know.
Моя дорогая, это полнейший вздор.
My dear girl, what absolute rubbish.
Ништяк полнейший. Если, конечно, у тебя с видом на жительство не все в порядке.
We got nothin' to worry about, man, unless you don't got a green card.
Только между нами, он-сумашедший, Полнейший гениальный сумашедший, ни больше не меньше.
Between you and me-he's mad, stark staring mad, never-the-less.
Ты позёр, полнейший позёр!
You're shower, an absolute shower!
Лерой в своем городишке - полнейший мудак или полнейший мужик?
Is Leroy the baddest man in the whole damn town or the fattest man?
Лерой в своем городишке - полнейший мудак или полнейший мужик?
Is Leroy the baddest man in the whole damn town or the fattest man?
Полнейший хаос.
It's total chaos.
Полнейший кошмар.
A total nightmare.
Это я тебе точно говорю. Он полнейший идиот.
I can assure you, is full of crap.
Джейн, офигеть, он полнейший псих.
Jane, no way, he's a total lunatic.
Это полнейший бардак.
It's a complete mess.
Да, я полнейший псих.
I MIGHT JUST GO PSYCHO ON YOU.

Из журналистики

Результатом стал полнейший провал: военное поражение и серьезная деградация морального статуса Америки.
The result has been utter failure: military defeat and a severe degradation of America's moral standing.

Возможно, вы искали...