помахать русский

Перевод помахать по-английски

Как перевести на английский помахать?

помахать русский » английский

wave wag

Примеры помахать по-английски в примерах

Как перевести на английский помахать?

Субтитры из фильмов

Хочешь помахать ему?
Don't you want to wave?
Но на этот раз, господа, настала моя очередь помахать ему. по пути в тюрьму.
But this time, gentlemen, I shall be waving good-bye to him. on his way to prison.
Помахать, я думаю, еще придется.
I think we may need swords yet.
Попробуй им помахать.
Try swishing it.
Можно было просто хвостом помахать.
A simple hello will do.
Мы сможем помахать!
We could wave!
Нету места, чтобы кошкой помахать.
Not enough room to swing a cat.
Почему бы тебе не помахать на меня своими ушами как веером?
Why don't you fan me with your ears?
Желание людей помахать совершенно незнакомым, которые просто проходят мимо очень сильное, так ведь?
The human urge to wave at total strangers just moving by is very strong, isn't it?
Обожаю помахать кулаками, но.
I'd love a bit of a scrap but.
Я хочу посмотреть в ваши безжизненные глаза и помахать им рукой вот так.
I want to look up into your lifeless eyes and wave, like this.
Но он не мог удержаться от того, чтобы не помахать толпе.
But he couldn't keep from waving to the crowd when he did it.
У старухи не особо много повода помахать хвостом сейчас, в любом случае.
Old girl doesn't have too much to wag about these days, anyway.
Я хочу сказать там люди снаружи. Вы можете помахать им?
I was told to ask if You want to wave to the people out there.

Возможно, вы искали...