потайной русский

Перевод потайной по-английски

Как перевести на английский потайной?

потайной русский » английский

secret blind sunk countersunk flush dormant concealed snug hugger-mugger clandestine backdoor back-door arcane

Примеры потайной по-английски в примерах

Как перевести на английский потайной?

Простые фразы

В этом столе есть потайной ящик.
There's a secret drawer in the desk.

Субтитры из фильмов

Потайной ход!
A priest hole!
Потайной выход.
Concealed entrances.
Учтите, что в потайной ход горы без взлома не проникнуть!
Note that to enter into the Mountain's secret passage you will need burglary!
Я согласен войти в потайной ход.
I agree to enter the secret passage.
Потайной ход в крепость!
The secret passage to the castle!
Вы случайно не спрятали его за потайной панелью?
You didn't put it in the secret panel, did you?
Потайной что?
The secret what?
Если только они не являются членами волшебного кружка и не соорудили нечто вроде потайной ловушки где-то по пути то как они организовали исчезновение тела?
And unless he is also a member of the Magic Circle, and has constructed a secret trapdoor somewhere in the lane, how has he made the body. disappear?
Я забыл ключи, это потайной проход.
It's a secret passage.
Смотритель сказал, что есть потайной ход, он ведет через ванную в верхнюю комнату. На той стороне замка есть маленькая железная дверь.
He says there's a secret passage leading to a bathroom with access to the upper rooms.
На крыше есть потайной ход.
There's an emergency hatch on the roof.
Потайной ствол?
A hidden gun?
Тут должен быть потайной выход, что-то вроде чёрного входа.
Precisely. There'll be a cryptic clue, something like a trapdoor or exit.
Здесь где-то потайной рычаг.
And you saw nothing.

Возможно, вы искали...