clandestine английский

тайный

Значение clandestine значение

Что в английском языке означает clandestine?
Простое определение

clandestine

If something is clandestine, it is done or kept in secret so as to hide an illicit purpose.

clandestine

подпольный, тайный, секретный, нелегальный (= cloak-and-dagger, hole-and-corner, secret, surreptitious, undercover, underground) conducted with or marked by hidden aims or methods clandestine intelligence operations cloak-and-dagger activities behind enemy lines hole-and-corner intrigue secret missions a secret agent secret sales of arms surreptitious mobilization of troops an undercover investigation underground resistance

Перевод clandestine перевод

Как перевести с английского clandestine?

Синонимы clandestine синонимы

Как по-другому сказать clandestine по-английски?

Примеры clandestine примеры

Как в английском употребляется clandestine?

Простые фразы

He was suspected of being active in a clandestine movement.
Его подозревали в участии в подпольном движении.

Субтитры из фильмов

Yet you saw nothing wrong in having a clandestine meeting with a woman?
И, тем не менее, вы не видели ничего плохого в том, чтобы пойти на тайное свидание с женщиной?
For bringing you to places like this, for our clandestine meetings.
Я виноват в том, что мы встречаемся в подобных местах, тайно, как воры.
We use interrogation as the only valid police method against clandestine activity.
Мы применяем допрос как единственный правомерный метод против нелегальной активности.
He underwent a clandestine marriage, in the shadow of the black church.
У него был тайный брак, в тени Черной Церкви.
Togetherwith a handful of my barracudas,..coordinated with the clandestine centre at Grottacelata,..I'll parachute into the sea near the Tiber estuary.
Я со своими отважными барракудами получаю координаты из секретного центра и высаживаюсь в море, недалеко от Фьюмичино.
You opened the roots to the surface. You made clandestine contact with aliens. And you beamed radio transmissions out into space.
Ты открыл выход на поверхность, ты установил контакт с чужаком, и ты посылал в космос радиосигналы, в нашем законе нет большего преступления.
Clandestine abortions are performed. by police officers on women!
Жены полицейских тоже делают подпольные аборты!
As a result of this, certain categories of clandestine operation were ruled ipso facto out of bounds.
В результате, определенные виды тайных операций были по сути исключены из практики.
Clandestine vigilance 24 hours daily.
Открыто наблюдение круглосуточно.
Quark always makes his clandestine calls after the bar closes.
Кварк всегда совершает все секретные звонки после закрытия бара.
Well, just don't get clandestine on me. That's all I'm saying.
Только не скрытничай со мной, Эдди, вот и все, ладно?
But instead of being, of being grateful, instead of being 'romanced' you're instantly convinced that I'm ensconced in some decrepit tacky, underhand clandestine affair!
Но вместо благодарности, меня обвиняют в том, что у меня грязная интрижка. - Неслыханно.
I have a clandestine kid on board.
У меня в машине маленький нелегальный иммигрант.
Some folk like to do their courting clandestine-like.
Некоторые любяттайные ухаживания.

Из журналистики

Fourth, export controls have failed to prevent the spread of sensitive nuclear technology, not least due to the sophisticated efforts of clandestine networks like the one run by Pakistani nuclear scientist A.Q. Khan.
В-четвертых, контроль над экспортом оказался не в состоянии предотвратить распространение военных ядерных технологий, не в последнюю очередь из-за отчаянных усилий тайных сетей, вроде той, которая управляется пакистанским ядерным ученым А.К. Ханом.
Additional elements of current policy that seem to be having an effect are clandestine efforts aimed at impeding Iran's ability to import sensitive technologies.
Дополнительными элементами текущей политики, которые предположительно должны иметь эффект, являются негласные усилия, направленные на подрыв способности Ирана на импорт технологий двойного назначения.
Most new revelations about Pakistan's nuclear scandal focus on the clandestine supply of uranium enrichment technology to Iran, North Korea, and Libya by the celebrated bomb-maker Dr. A. Q. Khan.
Новые подробности ядерного скандала в Пакистане в основном касаются тайной передачи знаменитым создателем атомной бомбы доктором Ханом технологий обогащения урана Ирану, Северной Корее и Ливии.
Having been refused permission to transfer out of the clandestine nuclear weapons program, Dr. Ibrahim Bawi had put his family in his government-supplied car and driven north.
После того как ему не дали разрешения больше не участвовать в тайной программе по разработке ядерного вооружения, доктор Ибрахим Бави посадил свою семью в предоставленный ему правительством автомобиль и отправился на север.
Would it be possible to detect in advance clandestine activity aimed at producing one, and, if so, what would Iran have to pledge in the matter of inspections and checks, and how might such pledges be obtained?
Возможно ли заранее вычислить тайную деятельность по созданию бомбы? И, если да, то какие обязательства возьмёт на себя Иран в случае проверок и инспекций, и как можно добиться их выполнения?
During the Iran-Iraq war, Ronald Reagan's national security adviser, Robert McFarlane, paid a clandestine visit to Iran with the approval of the country's highest authorities, to pursue a deal that would have been to Iran's advantage.
Еще во время ирано-иракской войны советник по вопросам национальной безопасности Рональда Рейгана Роберт Макфарлейн нанес тайный визит в Иран с одобрения самых высоких властей страны, для того чтобы заключить соглашение, которое будет в интересах Ирана.
After a decades-long clandestine (although tolerated) existence within Egyptian society, Islamist forces were able to take advantage of the Tahrir protests, despite playing no integral part in them.
После десятилетий существования в нелегальных условиях (при этом будучи толерантными) в египетском обществе, исламистские силы смогли воспользоваться преимуществами протестов на площади Тахрир, несмотря на то что они не принимали в них активного участия.
The unwillingness of more than half the NPT membership to apply the Additional Protocol, which gives the IAEA new flexibility to uncover clandestine nuclear activity, undermines global security.
Нежелание более половины членов Договора о нераспространении принять Дополнительный протокол, который дает новые полномочия МАГАТЭ в поиске скрытых испытаний в ядерной сфере, подрывает глобальную безопасность.
That's why the political talks - open and clandestine - now reported to be underway are vital.
Именно поэтому политические переговоры - открытые и тайные - которые, по сообщениям, идут в настоящее время, являются жизненно важными.
Following the news of Almeyda's clandestine meetings, yet another fugitive, Daniel Borobio, made damaging revelations.
Вслед за новостями о тайных встречах Алмейда еще один беглец от правосудия Даниель Боробио сделал разоблачения, нанесшие серьезный вред Толедо.
The Basel Convention, now 20 years old, has struggled to keep up with new technologies, unpredictable loopholes, and clandestine economic transactions involving hazardous waste.
Базельское соглашение, принятое 20 лет назад, пыталось угнаться за новыми технологиями, непредсказуемыми лазейками и тайными экономическими операциями, включающими опасные отходы.
Only intervention by US Vice President Dick Cheney two and a half days later secured the release of the soldiers, who were alleged to have been planning clandestine operations within the Kurdish zone.
Только через два с половиной дня, после вмешательства вице-президента США Дика Чейни, солдат, которых подозревали в планировании секретных операций в курдской зоне, отпустили.

Возможно, вы искали...