потайной русский

Примеры потайной по-испански в примерах

Как перевести на испанский потайной?

Простые фразы

В моей куртке есть потайной карман, в котором я могу спрятать деньги и другие ценные вещи.
Mi chamarra tiene un bolsillo secreto donde puedo esconder dinero u otros valores.

Субтитры из фильмов

Всегда есть потайной ящик.
Siempre hay un cajón secreto.
Но не настолько потайной, чтобы его нельзя было найти.
Pero nunca tan secreto que no se pueda hallar.
Есть потайной ход.
Lo hemos buscado por años durante los días de lluvia.
Потайной ход!
Una celda de sacerdote!
Я забыл ключи, это потайной проход.
Es un pasadizo.
На крыше есть потайной ход.
Hay una puerta de emergencia. - No tienes que hacer esto.
Тут должен быть потайной выход, что-то вроде чёрного входа.
Exactamente.
Это - потайной вход. Боб выключает сигнализацию в 2:40.
Bob desconecta la alarma a las 2:40.
Боже наверное потайной кабинет.
Dios. debe ser un estudio secreto o algo.
И мне нужно, чтобы ты его развернул и показал всем, что здесь нет потайной двери.
Y voy a necesitar que tú le des la vuelta. para mostrarle a todos que no tiene trampilla.
Он уволит меня, Майлз, если я не исследую каждую тонкость, каждую тень вашей личности, каждый потайной уголок души и докажу пустоту всех тех часов, что вы проведёте в кресле свидетеля, Майлз, перед всеми друзьями, которых вы пригласили.
Me despediría, Miles, si no explorara cada matiz y cada fantasma de su personalidad. Todos sus secretos e insuficiencias, en las horas que pasará en el estrado frente a los amigos que invitó.
Это потайной кинозал Мэла Гибсона. Эй, а это что?
El cine secreto de Mel Gibson.
Это потайной болт, Дэймон.
Ese es un tornillo bien puesto, Damon.
Тебе надо сделать потайной ящик и отделать его кедром.
Hazte un armarito secreto y fórralo de cedro.

Возможно, вы искали...