потоп русский

Перевод потоп по-английски

Как перевести на английский потоп?

потоп русский » английский

deluge flood inundation cataclysm delude cataract alluvion

Потоп русский » английский

deluge The Deluge

Примеры потоп по-английски в примерах

Как перевести на английский потоп?

Простые фразы

После нас - хоть потоп.
After us, the Deluge.
Потоп нанёс большой ущерб посевам.
The flood did great damage to the crops.

Субтитры из фильмов

Нет. Но эта история получила большую огласку, чем Джонстаунский потоп.
But it's had more publicity than the Johnstown flood.
Но самый большой из них - это потоп.
But biggest of all, that's deluge.
Потоп?
Filled with water?
У вас ещё ничего, а в Сан-Савёре потоп.
In St. Sauveur, it's pouring.
Да хоть потоп.
The flood can come.
А, ты про тот потоп.
Oh, that flood.
Пресвятая Дева, настоящий потоп!
Who's to blame for this?
Если я захочу плохих вестей, я лучше почитаю про Ноя и потоп.
If I want bad news, I'll read about Noah and the flood.
Ванька, правда, говорит, если все с такой комплекцией в море залезут, в Турции будет потоп.
Vanya, though, says that if all with a build like mine get in the sea, there will be a flood in Turkey.
Вонища, потоп из дерьма.
With this smell, we can't fall asleep.
Вселенский потоп.
The universal flood.
Вдруг грянет пожар, потоп или промысел божий?
For a fire or a flood or an act of God?
А уж, какой потоп.
So, it's the flood here.
Каждую весну во всех туалетах потоп.
Every spring, the toilets explode.

Из журналистики

Пытаясь всеми правдами и неправдами удержать власть, Янукович навлекает на себя всемирный потоп.
By seeking to cling to power by hook or by crook, Yanukovych is likely to bring on the deluge.
Если вы - нью-йоркский банк, инвестировавший, скажем, в Бразилию, вы хотите, чтобы Бразилия поддерживала курс своей валюты, пока вам все не выплатят, а потом - хоть потоп.
If you are, say, a U.S. bank with Brazilian investments, you want Brazil to maintain its exchange rate until you get repaid (after that, who cares!).

Возможно, вы искали...