предварительный русский

Перевод предварительный по-английски

Как перевести на английский предварительный?

Примеры предварительный по-английски в примерах

Как перевести на английский предварительный?

Субтитры из фильмов

Был предварительный просмотр.
We previewed last night.
Вот предварительный отчет.
Here's a preliminary report, lieutenant.
Предварительный рапорт, м-р Спок.
Preliminary reports, Mr. Spock.
Вы лучше выслушайте мой предварительный доклад о мальчике.
You better hear my preliminary report on the boy.
Вы прошли предварительный экзамен Звездного флота.
You passed your Starfleet preliminary examinations.
Могу вас заверить, господин маршал, что эта встреча могла носить самый предварительный характер.
I can assure you that is meeting was of a purely tentative character.
Предварительный осмотр показал богатые залежи доралона на планете.
Preliminary survey confirms rich deposits of duralinium on this planet.
Предварительный анализ не выявил токсинов.
Initial analysis indicates non-toxic.
Вы сделали предварительный заказ?
Do you have a reservation?
На загробную жизнь тоже нужен предварительный заказ?
Do you need a reservation for the afterlife?
Раб, предварительный отчет о повреждениях.
Preliminary damage survey, Slave.
Предварительный отчет о последнем сражении в битве за горный хребет А-Икс.
Interim report concerning the last engagement in the battle for A-X Ridge.
У нас есть предварительный анализ угрозы бомбы.
We've got the tentative analysis of the bomb threat.
Я полагал, что это предварительный конкурс.
The competition's a little more advanced than I expected.

Из журналистики

Они также приняли предварительный план сотрудничества в течение следующих 10 лет.
They also adopted a blue print for cooperation over the next 10 years.
Это один из наиболее важных вопросов, который должна поставить Экспертная комиссия ООН по глобальному кризису, которую я возглавляю и которая недавно предоставила свой предварительный отчет в ООН.
This is one of several important messages to emerge from a United Nations Experts Commission on the global economic crisis, which I chair - and which recently submitted its preliminary report to the UN.
В этом году индийские хоккеисты не смогли даже пройти предварительный отбор для участия в Играх.
This year, India's hockey players failed even to qualify for the Games.
Именно такие результаты и показывал предварительный подсчет голосов.
That, indeed, is how the early count transpired.
Результаты многих исследований человека носят предварительный характер и не определяют такие гены.
Many of the results of human studies are highly preliminary and do not actually identify a gene.

Возможно, вы искали...