привилегированный русский

Перевод привилегированный по-английски

Как перевести на английский привилегированный?

привилегированный русский » английский

privileged preferred chartered preferential favoured favored upstairs recognized prior pfd pf patent licensed exempt exclusive Pref.

Примеры привилегированный по-английски в примерах

Как перевести на английский привилегированный?

Субтитры из фильмов

Лучшее зрелище в мире - видеть, как привилегированный класс наслаждается привилегиями.
The prettiest sight in this pretty world is the privileged class enjoying its privileges.
Вы самый привилегированный человек.
You're a very privileged person.
Дайте ему говорить! Не хочет ли Лежандр сказать, что Дантон привилегированный гражданин, который может поставить себя над законом?
Does Legendre mean that Danton should be above the law?
Я привилегированный клиент.
I'm a preferred customer.
Привилегированный клиент, черт побери!
Preferred customer, my ass!
Да он самый привилегированный парень во всей стране!
He's the most privileged guy in the entire country.
Привилегированный копигольд.
Superior copyhold.
Я не привилегированный бухгалтер.
I'm not a chartered accountant.
Вообще-то я привилегированный гость.
I'm actually a preferred guest.
Мы можем создать привилегированный класс ликанов.
We can create a privileged class of Lycans.
Привилегированный.
Exclusive.
Хотя, не такой уж привилегированный.
Well, not that exclusive.
Самый привилегированный в Калифорнии.
The most exclusive in California.
Это ее привилегированный отпрыск.
That's Victoria's privileged spawn.

Из журналистики

Конечно, эти реформы встречают сопротивление, преимущественно со стороны олигархов, которые получают приемущества от отсутствия прозрачности и используют привилегированный доступ к государственным ресурсам для удовлетворения своих интересов в бизнесе.
Of course, these reforms are resisted, primarily by the oligarchs who thrive on a lack of transparency and use privileged access to state resources to enhance their business interests.
В 1980-е годы на улицах городов не было попрошаек, а основная линия социального раскола отделяла небольшое количество людей с хорошими политическими связями, ведшими привилегированный образ жизни, от всех остальных.
In the 1980's, there were no beggars on city streets, and the main social cleavage divided the small number of politically well-connected people, who enjoyed a privileged lifestyle, from everyone else.
Такие страны развиваются как иерархические авторитарные общества, в которых единственным стремлением становится борьба за привилегированный доступ к аренде сырьевых месторождений.
Such countries evolve a hierarchical authoritarian society in which the only incentive is to compete for privileged access to commodity rents.
Он хочет сохранить привилегированный доступ к энергетическим ресурсам Ирана, но если из-за ядерных амбиций Ирана возникнет конфликт, Китай заплатит за те ресурсы намного больше.
It wants to maintain preferred access to Iran's energy resources, but if conflict results from Iran's nuclear aspirations, China will be paying much more for those resources.
Так называемые Ц-6 могут возразить, что, учитывая их мандат на стабильность цен, только центральные банки стран, экономическая судьба которых может дестабилизировать внутренние цены, должны получать привилегированный доступ к национальной валюте.
The so-called C-6 might argue that, given their price-stability mandate, only central banks of countries whose economic fate might destabilize domestic prices should receive privileged access to domestic currency.
Производительность на государственных предприятиях резко упала, а их привилегированный доступ к финансированию вытеснил инвестирование частного сектора.
Productivity plummeted in SOEs, whose privileged access to financing crowded out private-sector investment.

Возможно, вы искали...