прижимать русский

Перевод прижимать по-английски

Как перевести на английский прижимать?

прижимать русский » английский

press snuggle press down strain pressure press to pin jam clutch to adpress

Примеры прижимать по-английски в примерах

Как перевести на английский прижимать?

Субтитры из фильмов

А вы пробовали прижимать палец к верхней губе, крепко?
Have you ever tried holding your finger to your upper lip, hard?
Как только начинаешь их прижимать, так все считают тебя тираном.
As soon as you start to close in on them, everybody thinks you're a heel.
Я не хочу прижимать вас.
I don't want to nail you.
Банки начали сильно меня прижимать.
And the banks have been on my back real good.
Не давай прижимать себя к канатам.
Don't let him push you in the ropes.
Мы будем тебе докладывать о тех, кто прёт против тебя, и будем прижимать тех, кого ты захочешь прижать.
We tell you who's moving against you. and we shake down who you want shaken down.
Мы будем вставлять, вынимать и прижимать. И рЗЗМНОЖЗТЬ.
We'll be putting it in, out, push, make. copies.
Никогда не давай прижимать себя к канатам.
Never be caught against the ropes.
Он может прижимать её к окну столько, сколько захочет.
He can press her up against that window as much as he wants.
Немцы побежали назад, когда наша артиллерия их стала прижимать.
They were flooding back when we hit them with artillery.
Сильно прижимать не надо, но в тоже время нужно показать ему кто здесь хозяин.
Not too tight, but enough to let it know you're the boss.
И ему ничего не остаётся, кроме как прижимать эту куклу к груди.
He's going to go on living, embracing that. That's good enough for me.
Впереди поворот, но Равшет продолжает прижимать Полосика к борту.
How does the rail taste?
Их наоборот прижимать надо.
The whole point's to strap 'em down.

Из журналистики

Я не могу позволить этим сволочам и дальше прижимать мой народ.
I can't let these assholes squeeze people any more.

Возможно, вы искали...