прижимать русский

Перевод прижимать по-французски

Как перевести на французский прижимать?

Примеры прижимать по-французски в примерах

Как перевести на французский прижимать?

Субтитры из фильмов

А вы пробовали прижимать палец к верхней губе, крепко? Вот так?
Vous avez essayé de mettre votre doigt comme ça?
Как только начинаешь их прижимать, так все считают тебя тираном.
Dès que tu leur réclames ton dû, on te prend pour un méchant.
Я не хочу прижимать вас.
Je ne veux pas votre peau.
Банки начали сильно меня прижимать.
Et les banques ne me lâchaient pas.
Расскажи. Мы будем тебе докладывать о тех, кто прёт против тебя, и будем прижимать тех, кого ты захочешь прижать.
On te dit qui veut te faire de l'ombre, et on coffre qui tu veux.
Мы будем вставлять, вынимать и прижимать.
Nous allons introduire, sortir. Poussez. Et multiplier.
Никогда не давай прижимать себя к канатам.
Ne jamais se laisser coincer dans les cordes.
Он может прижимать её к окну столько, сколько захочет.
Il peut la coller contre la vitre tant qu'il veut.
Немцы побежали назад, когда наша артиллерия их стала прижимать.
Les Boches allaient se replier quand on leur est tombé sur le dos.
Сильно прижимать не надо, но в тоже время нужно показать ему кто здесь хозяин.
Pas trop fort, mais assez pour lui montrer qui commande.
Их наоборот прижимать надо.
Ça soutient pas, ça expose.
Не надо её так прижимать, словно сестру обнимаешь.
Serre-la dans tes bras comme je le fais avec ta soeur.
Нужно посильней прижимать кисть к полотну, чтобы нанести краску.
Posez le pinceau sur la toile pour mettre la couleur.
Я не собираюсь тебя прижимать.
Je ne te plaquerai contre rien du tout.

Из журналистики

Я не могу позволить этим сволочам и дальше прижимать мой народ.
Je ne peux laisser ces trous du cul écraser le peuple plus longtemps.

Возможно, вы искали...