приютить русский

Перевод приютить по-английски

Как перевести на английский приютить?

приютить русский » английский

shelter harbour house lodge give refuge roof harbor bestow

Примеры приютить по-английски в примерах

Как перевести на английский приютить?

Субтитры из фильмов

Будет ли для Вас большой проблемой приютить меня?
Will it be a great trouble for you to put me up?
Попрошу миссис Кэллохен их приютить, а сам попробую помочь.
The first thing we'd better do. is ask Mrs Callahan if she'll take care of the Claggetts.
Он вообще-то хороший, но ни одна из стран не хочет приютить его.
He's not a bad guy, really. It's just that no country seems to want him.
Мы могли бы приютить маму в Токио.
We could have looked after Mother in Tokyo.
После войны заявились американцы и нам пришлось приютить их девиц. Нас просили о защите, и мы помогли.
When the American Occupation began they told us we would be protecting innocent women.
Твой отец сможет их приютить?
Your daddy can put them up, can't he?
Боюсь, вам придётся нас приютить.
I'm afraid you'll have to put us up.
Это. это не так просто приютить у себя другого человека.
Well, it. it isn't very easy to accommodate another person.
Может, в тюрьме знают тех, кто готов приютить девушек.
Maybe in prison know those who are willing to shelter the girls.
Приютить странников.
To shelter strangers.
Вы могли бы приютить меня на некоторое время?
Can you put me up for a while? I'd like that.
Я смогу тебя приютить.
I would not dream of letting you go, now.
Я имел удовольствие его приютить.
I'm happy for him to share my accommodation.
Отец Жорж посоветовал мне приютить у себя детей из Нанта.
Old George told me to take kids from Nantes.

Из журналистики

Мы не должны отказываться от основных ценностей европейской цивилизации, в том числе обязанность приютить беженцев.
We must not abandon the core tenets of European civilization, including the obligation to shelter refugees from evil.

Возможно, вы искали...