приютить русский

Перевод приютить по-шведски

Как перевести на шведский приютить?

приютить русский » шведский

inhysa härbärgera hysa

Примеры приютить по-шведски в примерах

Как перевести на шведский приютить?

Субтитры из фильмов

Мсье Сенешаль согласился приютить нас на маневрах, но я не знал, что сегодня у него гости.
Sénéchal hade lovat hysa oss under manövern, som förra året. Jag visste inte han skulle ha gäster.
Кстати, ты можешь приютить меня на первое время?
Kan du låna mig lite pengar till de första dagarna?
Желающие приютить у себя беженцев из ФРГ, должны сообщить об этом участковым.
De som är beredda att under kort tid ta emot en flykting kan anmäla sig till de lokala myndigheterna.
Немного трудно говорить об этом при Теде, но я просто хочу кого-нибудь, кто не побоится приютить меня на ночь. когда слезы на глаза наворачиваются.
Ganska svårt att prata om när Ted är här, men Jag vill träffa någon som inte är rädd för att hålla om mig på natten. när tårarna kommer.
Сьюзан, мы тебе так благодарны, что ты согласилась нас приютить.
Du ska ha ett stort tack, Susan. Så generöst av dig.
Хочешь его приютить?
Vill du ta med honom hem?
Ничего, мы переспали и он попросил меня себя приютить.
Efter att vi knullat bad han att få stanna några dagar.
Он требовал от меня приютить его.
Han krävde att få bo hos mig.
Рыскала по всяким сайтам, думая приютить щенка. Сотворила вот это со своими волосами. Сама понимаешь, когда земля уходит из под ног.
Fördelen med att vara Leslies chef är att hon gör allting själv så den kommande veckan kan jag sitta här och läsa om gamla båtar.
Мы с Гнедым уже собрались было приютить кого-нибудь другого из ночлежки.
Chestnut och jag tänkte välja ut en ny människa från härbärget.
Дамы, я хочу познакомить вас с моей старой подругой, Кэролайн Ченнинг. Которая, в свете ее последних столь трудных, очень трудных финансовых трудностей, попросила меня приютить ее ушибленную лошадь.
Mina damer, det här är min kära vän Caroline Channing som på grund av sina ekonomiska problem har bett mig adoptera hennes skadade häst.
Я увидел этого парня идущим по улице, шесть лет назад. И я понял в тот же миг, что должен его взять. Приютить и показать его талант всей Вселенной.
När jag fick syn på den här unge mannen för sex år sen kände jag att jag måste låta hela universum få ta del av honom.
Она не могла отказать себе в удовольствии приютить парочку бродяг в День Благодарения. Типа того.
Och hon adopterade hemlösa katter.
Ну а пока ты будешь что-то выбирать, будем рады тебя приютить.
Innan du har hittat nåt eget, så får du gärna bo hos oss.

Возможно, вы искали...