прозвучать русский

Перевод прозвучать по-английски

Как перевести на английский прозвучать?

прозвучать русский » английский

ring out resound echo

Примеры прозвучать по-английски в примерах

Как перевести на английский прозвучать?

Простые фразы

Это может прозвучать странно, но это правда.
It may sound strange, but it is true.
Это может прозвучать безумно, но думаю, я хочу вернуться и сделать это снова.
This may sound crazy, but I think I want to go back and do it again.

Субтитры из фильмов

Это должно было прозвучать как комплимент.
That's supposed to be a compliment.
На прощальном вечере должен прозвучать прощальный тост.
At a farewell party, there should be a farewell toast.
Правда должна прозвучать.
The truth must be told.
Я спрашиваю, потому что. Это может прозвучать ненормально, но, если вы все еще преподаете, я бы попросил вас помочь мне подготовиться к экзаменам.
This may sound crazy, but I could really use some help on an exam.
Это может прозвучать несколько странно но моя подруга вон там которая готовит, кстати,..
This is gonna sound kind of goofy but my friend over there who cooks, by the way.
Нет, боюсь, в исполнении нашего славного трио это может прозвучать глупо.
No, I'm afraid with three of us doing it, it might look stupid.
В общем, Джерри, это может прозвучать глупо но когда мы только познакомились, я думал, что тебя зовут Гэри.
Anyway, Jerry, you know, this may sound dumb but when we first met, I thought your name was Gary.
Может прозвучать глупо, но я чувствую между нами какую-то странную связь.
This might seem ridiculous, but I feel you and I have a kind of strange.. connection.
Я знаю, это может прозвучать странно, но думаю, Пророки хотели, чтобы я разбил табличку.
I know this might sound strange, but I think the Prophets wanted me to shatter the tablet.
Я понимаю, это может прозвучать глупо. Словно сцена из кино, где умирающий отец призывает к себе блудного сына, но ситуация та же.
I know this sounds silly, and I know that I might sound ridiculous. like this is the scene of the movie. where the guy is trying to get ahold of the long-lost son. you know, but this is that scene.
Это может прозвучать слегка.
I know this may sound a little.
Это может прозвучать немного безумно, но что если ты используешь ромуланские мозговые зонды сейчас?
This might sound a bit morbid, but what if you used the Romulan mental probes now?
Не хочу прозвучать излишне драматичным, но речь идёт о судьбе галактики.
Without wanting to sound too dramatic, the fate of the galaxy may be at stake.
Боюсь, это может прозвучать банально.
It may sound like an after-school special.

Возможно, вы искали...