прокатиться русский

Перевод прокатиться по-английски

Как перевести на английский прокатиться?

прокатиться русский » английский

ripple drive out

Примеры прокатиться по-английски в примерах

Как перевести на английский прокатиться?

Простые фразы

Как насчёт прокатиться?
How about going for a drive?
Что скажешь насчёт прокатиться сейчас?
What do you say to going for a drive now?
Могу я прокатиться на велосипеде?
May I ride a bicycle?
Хотите прокатиться?
Do you want a ride?
Почему бы нам не прокатиться вокруг острова на этой запряженной волами повозке?
Why don't we take a drive round the island on this ox carriage?
Не хотите прокатиться с нами?
Do you want to ride with us?
Хочу прокатиться на пони!
I want to ride a pony!
Пап, можно взять машину прокатиться?
Dad, can I take the car out for a drive?
Пап, я беру машину прокатиться.
Dad, I'm taking the car out for a drive.
С Томом случился несчастный случай, когда он впервые попытался прокатиться на гироскутере.
Tom had an accident when he tried to ride a hoverboard for the first time.
Хочешь прокатиться?
Want to go for a ride?

Субтитры из фильмов

Кстати, Джоан, не хочешь прокатиться до Гарлема?
Say, Joan, what do you say we go to Harlem?
Что если прокатиться на машине по Шато?
Would you like to motor through the chateau country?
Прокатиться с тобой?
Oh, I'm to go with you?
Если ты не против, я хотел предложить прокатиться.
I thought, if you have nothing to do, you might like to go for a drive with me.
В Таре всё в порядке, только мне стало скучно, и я решила прокатиться в город.
Everyone's well at Tara, only. I got so bored, I thought I'd treat myself to a visit to town.
Я могу прокатиться завтра опять?
Can I get a ride tomorrow, too?
Наверное, решил немного прокатиться.
Just came along for the ride, I guess.
Прокатиться.
For a drive.
Мы собираемся прокатиться за город.
We're going out for a ride in the country.
Как насчет того, чтобы прокатиться за город?
How about coming for a ride out in the country?
Надо бы прокатиться с ним по округе.
I'd have to drive it around the block a couple of times.
Мы лишь сделаем вид что собрались прокатиться.
We'll make believe we're going for a ride.
Я же в состоянии прокатиться на нем.
So, I think I ought to be able to ride him.
Не хочешь прокатиться?
Want to take a drive?

Возможно, вы искали...