пустынный русский

Перевод пустынный по-английски

Как перевести на английский пустынный?

Примеры пустынный по-английски в примерах

Как перевести на английский пустынный?

Простые фразы

Остров был совершенно пустынный.
The island was completely deserted.
Том посадил вертолёт на пустынный остров.
Tom landed his helicopter on a desert island.
Это пустынный цветок.
This is a desert flower.

Субтитры из фильмов

Да, и берег здесь пустынный.
Yeah. It sure is naked around here.
В этот пустынный город.
To this deserted city.
Пляж был пустынный, как всегда.
The beach was deserted.
Это пустынный пляж.
Carnero Point.
Единственное, что я находил - это пустынный песок.
The only dust I found was prairie dust.
Пустынный переулок.
A lonely alley.
Дело в том, что это пустынный остров, необитаемый.
This island is wild and deserted.
Выпученные глаза, пустынный ревматизм.
Seeping eyes, desert feet.
Пустынный кустарник.
Greasewood.
Пустынный кустарник и шалфей.
Greasewood and sage.
В Секторе 2 обнаружен пустынный ландшафт.
Sector 2 indicating desert terrain.
Это - пустынный оазис.
Erm. this one's a desert oasis.
Ну, я вижу пустынный аэропорт, но. я что-то чувствую.
Well, all I see is a deserted terminal, but. It's what I smell.
За собой они тянут моторную лодку, картинг, пустынный багги, горный велосипед, скутер, снегоход, парашют, экипировку для винд-сёрфинга, воздушный шар и маленький двух-местный водолазный колокол.
Behind them they're towing a motorboat, go-cart, dune buggy, dirt bike, Jet Ski, snow mobile, parasail, hand glider, wind surfing equipment, a hot air balloon and a small two-man deep-sea diving bell.

Из журналистики

И давно запланированный шаг к сближению Южной Кореи и Японии был надолго отложен, после того как президент Южной Кореи посетил пустынный остров, который в Корее называют Токто, в Японии - Такэсима, а в Соединенных Штатах Америки - Лианкур.
And a long planned step forward in cooperation between South Korea and Japan was torpedoed when the South Korean president visited the barren island that Korea calls Dokdo, Japan calls Takeshima, and the United States calls the Liancourt Rocks.
Этот пустынный экономический ландшафт становится еще мрачнее вследствие очевидной неспособности европейских лидеров объяснить своим гражданам, что произошло и происходит.
What makes this desolate economic landscape even gloomier is the striking inability of European leaders to explain what has happened and is happening to their citizens.

Возможно, вы искали...