почтенный русский

Перевод почтенный по-английски

Как перевести на английский почтенный?

Примеры почтенный по-английски в примерах

Как перевести на английский почтенный?

Субтитры из фильмов

Такой почтенный был, когда мы служили.
You were so respectable when we was in service.
Добрый вечер, Финеас! Как поживает почтенный судья Пинчен?
Good evening Phineas, and how is the honorable Judge Pyncheon this evening?
Почтенный, говорите?
Honorable, is it?
У кого миллион - тот сразу и почтенный!
A figure of speech. If he's got a million, he's automatically honorable.
С вами говорит Почтенный Грызун.
The Reverend Rodent is gonna address you.
Идите, идите. Почтенный Джафар, эмир выслушает вас.
Come here, worthy Jafar, Emir will hear you.
Нет, вы неправы, коннетабль почтенный.
Well, 'tis not so, my lord high constable.
Скажите, почтенный коннетабль, что изображено на доспехах, которые я вижу у вас в палатке,- звёзды или солнце?
My lord constable, the armour that I see in your tent to-night, are those stars or suns upon it?
Может быть и на этот раз. почтенный доктор прокатит меня в повозке по этому прекрасному городу.
Perhaps by that time the learned doctor. will be once more driving his cab in that fair city.
Почтенный буржуа, хороший отец.
Honorable bourgeois. Good father.
Почтенный служитель Етаксы говорит мудро.
The aged servant of Yetaxa speaks with wisdom.
О чем говорит почтенный господин?
To what does the old lord refer?
Почтенный генерал.
My noble lord.
Почтенный?
A notable?

Возможно, вы искали...