разбиваться русский

Перевод разбиваться по-английски

Как перевести на английский разбиваться?

разбиваться русский » английский

break crack up break down splinter fission fall apart craze comb break up become broken beat

Примеры разбиваться по-английски в примерах

Как перевести на английский разбиваться?

Субтитры из фильмов

Ах, это - худший из них. устарелый и примитивный космический корабль один небольшой удар и они все начинает разбиваться.
Ah, that's the worst of these. out-of-date and primitive spaceships one little bump and they all fall to bits.
Если бы мы стали разбиваться по парочкам, одна из вас осталась бы ни у дел.
If we ever started pairing off, that would leave one of you out in the cold for good.
Очень сильно. Но не нужно разбиваться в лепёшку чтобы любить кого-нибудь.
But you don't have to break in half to love somebody.
Мы учим старые сердца разбиваться.
WE TEACH OLD HEARTS TO BREAK?
Я ненавижу разбиваться.
It's crashing that I hate.
Ненавижу разбиваться.
I hate crashing.
Волна за волной атаки персов будут разбиваться о спартанские щиты.
And wave after wave of Persian attack will smash against Spartan shields.
По-моему, я говорил тебе не разбиваться.
Thought I told you not to crash.
Однако я подумал, что должно быть простое решение как не разбиваться.
Anyhow, I was thinking, there must be a simpler solution to not crashing.
Можешь сказать волне, не разбиваться о берег?
I mean, can you tell a wave not to crash on the shore?
А с чего бы сосудам разбиваться?
Why do you suppose the bottles broke?
Важно не только выигрывать гонки, но и не разбиваться.
As important as winning races, is not crashing out of them.
Приходится разбиваться в лепёшку в борьбе против этой массовой организованной преступности.
We've been beating our heads against this massive Organized Crime case.
У вас нет сердца, нечему разбиваться.
That you have no heart left to break.

Возможно, вы искали...