раздражаться русский

Перевод раздражаться по-английски

Как перевести на английский раздражаться?

раздражаться русский » английский

chafe madden fret fire be square be angular annoy

Примеры раздражаться по-английски в примерах

Как перевести на английский раздражаться?

Простые фразы

Я начинаю раздражаться.
I'm getting nervous.

Субтитры из фильмов

Не надо так раздражаться.
No need to get huffy.
Не будем раздражаться.
Let's not get annoyed.
Тогда прекрати раздражаться!
Well, then stop getting irritable!
Ты не должна раздражаться из-за таких людей, знаешь.
You shouldn't go off at people like that, you know.
Да стоит ли раздражаться из-за такой замарашки Золушки.
Don' t get all upset, that ' s just grimy Cinderella!
Тут его жена начинает раздражаться. и опять оставляет ее.
Now his wife is getting sore. He comes back, starts screwing again, gets up to leave again.
Я начну раздражаться. Нет, все.
Who knows if you'll even like one another.
Ты же не будешь раздражаться, дорогой? - Если бы здесь были люди помоложе. - Для чего?
Monsieur Poirot, your reservation for the night train has been confirmed.
Нет смысла раздражаться на меня.
There's no point in getting angry at me.
Ну, какой смысл так раздражаться.
Now, there's no point in getting excited.
Что заставляет человека раздражаться, радоваться, различать цвета?
What makes one person more prone to anger or happiness or certain colour combinations?
Люди могут страшно раздражаться, если что-то не так.
People can get terribly irritable if everything isn't exactly right.
Джордж начинает раздражаться.
George is getting frustrated.
Только не надо раздражаться.
You don't have to be so snotty about it.

Возможно, вы искали...