расслоение русский

Примеры расслоение по-португальски в примерах

Как перевести на португальский расслоение?

Субтитры из фильмов

Сэм и Брук провоцируют социальное расслоение в нашей школе, и я больше не могу этого терпеть.
Elas estão causando uma divisão na escola que eu não posso tolerar mais!
Обширное расслоение.
A dissecação não é adequada.
У тебя расслоение аорты?
Tens uma dissecção da aorta?
Миссис Арчер, у вас расслоение коронарной артерии.
Sra. Archer, você tem uma dissecção na artéria coronária.
У меня тут расслоение аорты.
Tenho aqui uma ruptura da aorta.
Расслоение значит, что с алкоголем и гипертоническим кризом мы ошиблись.
A dissecação significa que estávamos errados sobre o álcool ter causado uma crise de hipertensão.
Если травму мы уже исключили, то расслоение, скорее всего, врождённый дефект.
Uma vez que já excluímos o trauma, a dissecação provavelmente trata-se de um defeito genético.
Не объясняет ни отёк, ни расслоение.
Não causaria nem o edema nem a dissecação.
Но не расслоение аорты.
Mas não a dissecação aórtica.
Если добавить поликистоз, то он объясняет расслоение.
Adicionamos uma doença policística, pode explicar a dissecação.
У него расслоение дуги аорты.
Há uma dissecação do arco aórtico roto.
Расслоение аневризмы?
Um aneurisma dissecante?
Тесты подтвердили, что у эмира расслоение коронарной артерии.
O cateterismo do emir confirmou uma laceração numa artéria coronária.
Расслоение артерии случилось из-за аварии?
A laceração na artéria foi uma lesão sofrida no acidente de carro?

Возможно, вы искали...