рассчитать русский

Перевод рассчитать по-английски

Как перевести на английский рассчитать?

рассчитать русский » английский

calculate

Примеры рассчитать по-английски в примерах

Как перевести на английский рассчитать?

Простые фразы

Я не смогу рассчитать конечную стоимость, пока не поговорю с нашими подрядчиками.
I cannot calculate the final cost until I talk with our contractors.
Отец пытается рассчитать сумму его налога.
Father is trying to figure out his tax.
Вы можете рассчитать общую стоимость поездки?
Can you work out the total cost of the trip?
Как рассчитать ёмкость конденсатора?
How does one calculate the capacitance of a capacitor?
Данное приложение позволяет быстро рассчитать коэффициент индекса массы тела - ИМТ.
The application allows you to quickly calculate the ratio of body mass index - BMI.
Знаешь, почему бутерброд всегда падает маслом вниз? Потому что невозможно заранее точно рассчитать, на какую сторону намазывать масло.
Do you know why buttered bread always lands butter side down? Because you cannot successfully determine beforehand which side of the bread to butter.

Субтитры из фильмов

Иногда трудно рассчитать силы.
Don't know my own strength sometimes.
Чтобы все вышло, нам нужно основательно подготовиться, рассчитать все науч-чно.
To pull this one off we've gotta prepare everything beforehand, calculate everything scientifically.
У него такой интеллект, что позволяет ему рассчитать любые предположения.
It's that he seemed to know about it. He expected it. Look, Anne.
Может, стоит снова рассчитать курс к Вулкану. На всякий случай.
Maybe you ought to plot a course back to Vulcan, just in case.
Надо рассчитать каждый шаг.
You. pull me over you.
Я могу рассчитать, капитан.
I can estimate some of this, captain.
Мне придется рассчитать, когда произойдет следующая.
Not at this interphase.
Важно было рассчитать время по минутам.
It had to be timed perfectly.
Завтра она попросит рассчитать ее.
She'll be giving in her notice.
Вас рассчитать?
You wanted to pay, sir?
Исследования показали, что компьютерное моделирование не способно рассчитать Третья встреча, на этот раз, с Юпитером, дальнейшие последствия для орбитального периода еще больше сокращает орбитальный период кометы.
A third encounter, this time with Jupiter further reduces the comet's orbital period.
Рассчитать меня может только Мазерсхэд!
Only Mothershead can sack me now!
Рассчитать все возможные направления. по их последней известной траектории.
Calculate every possible destination along their last known trajectory.
Но прошлые координаты получится рассчитать только приблизительно.
But the previous coordinates can only be matched approximately.

Из журналистики

Более того, ни расходы, ни риски невозможно рассчитать с точностью.
Moreover, neither the costs nor the risks are possible to calculate with precision.
И в то время, как рассчитать размер финансового сектора чрезвычайно трудно из-за его непрозрачности и сложности, официальная статистика США указывает на то, что финансовые фирмы составили примерно одну треть американской корпоративной прибыли в 2006 году.
And, while calculating the size of the financial sector is extremely difficult due to its opaqueness and complexity, official US statistics indicate that financial firms accounted for roughly one-third of American corporate profits in 2006.
Однако, критическая политическая проблема, которую предстоит решить, заключается в том, как рассчитать время и последовательность действий для стратегии выхода из этого масштабного монетарного и финансового стимулирования.
The crucial policy issue ahead, however, is how to time and sequence the exit strategy from this massive monetary and fiscal easing.
Так как же нам рассчитать квадратуру политического круга?
So how should we square the policy circle?
Но прошлое необязательно является прологом. Учитывая исключительную гибкость рыночных сил, было бы глупо, если не опасно, полагать, что растущее неравенство относительных доходов в предстоящем десятилетии можно рассчитать, экстраполируя недавние тренды.
But the past is not necessarily prologue: given the remarkable flexibility of market forces, it would be foolish, if not dangerous, to infer rising inequality in relative incomes in the coming decades by extrapolating from recent trends.
Экономисты умеют чётко определить силы, лежащие в основе того или иного процесса, хотя они не всегда могут правильно рассчитать время.
Economists are good at identifying underlying forces, but they are not so good at timing.

Возможно, вы искали...