рассчитать русский

Перевод рассчитать по-французски

Как перевести на французский рассчитать?

рассчитать русский » французский

calculer prédire pré-calculer destituer

Примеры рассчитать по-французски в примерах

Как перевести на французский рассчитать?

Субтитры из фильмов

Похоже, я перестарался. Иногда трудно рассчитать силы.
Parfois, je ne connais pas ma force.
Как это можно рассчитать?
Comment cela se calcule-t-il?
Чтобы все вышло, нам нужно основательно подготовиться, рассчитать все науч-чно.
Il faut préparer le coup scientifiquement.
У него такой интеллект, что позволяет ему рассчитать любые предположения.
C'est qu'il semblait tout connaître sur ce sujet. Il s'y attendait. Regarde, Anne.
Может, стоит снова рассчитать курс к Вулкану. На всякий случай.
Peut-être devriez-vous déterminer une trajectoire vers Vulcain, au cas où.
Я могу рассчитать, капитан. Но времени мало.
J'aurais besoin de plus de temps.
Мне придется рассчитать, когда произойдет следующая.
Je vais calculer quand la prochaine aura lieu. - Leur intervalle n'est pas régulier.
Исследования показали, что компьютерное моделирование не способно рассчитать Третья встреча, на этот раз, с Юпитером, дальнейшие последствия для орбитального периода еще больше сокращает орбитальный период кометы.
Une troisième rencontre, cette fois avec Jupiter. réduit encore la période de la comète.
Рассчитать меня может только Мазерсхэд!
Seule Mothershead peut me renvoyer!
Рассчитать все возможные направления. по их последней известной траектории.
Calculez toutes destinations à partir de leur dernière trajectoire.
И ты все это можешь рассчитать?
Et tout ça, ça sort de ta tête?
Извините, моя коллега забыла рассчитать вас за овощи!
La patronne s'est trompée dans votre compte!
Или мы можем рассчитать по расстоянию.
Ou alors, on se partage le trajet par kilomètres.
Рассчитать новый курс на юг.
Calculez une nouvelle route au sud.

Из журналистики

Более того, ни расходы, ни риски невозможно рассчитать с точностью.
De plus, ni les coûts, ni les risques ne peuvent être évalués avec précision.
Экономисты умеют чётко определить силы, лежащие в основе того или иного процесса, хотя они не всегда могут правильно рассчитать время.
Les économistes sont assez doués pour définir les forces sous-jacentes, un peu moins pour prédire la conjoncture.
Действительно, универсальное страхование - это единственное решение, стоимость которого можно рассчитать хотя бы приблизительно.
En fait, l'assurance universelle est la seule solution pour laquelle même des estimations approximatives sont possibles.

Возможно, вы искали...