расцвести русский

Примеры расцвести по-английски в примерах

Как перевести на английский расцвести?

Субтитры из фильмов

Она таки заставила расцвести этот старый салун!
She sure makes this old saloon smell nice.
Потому что в грязи им неуютно и они спешат поскорее чтоб расцвести и умереть!
Because they don't like the dirt, so they run up into the light as fast as they can, to blossom and die!
Это будет место, где она сможет расцвести.
So that she has a nice place to blossom in.
Мы должны дать расцвести любви, ничего не может произойти за один день!
We have to let love bloom, nothing can happen in just one day!
Цветочек завянет, не успев расцвести.
A flower blighted in its prime.
Что помешало им пустить корни и расцвести?
But why didn't they take root and flourish?
Нашему саду нужно солнце, чтобы расцвести.
We need some sun to bring the garden on.
Остаться девственницей - значит не расцвести никогда.
To remain a virgin means not to blossom.
Он взял наши юные умы и сковывал их, не дав расцвести в джунглях идей.
He's taken our minds at their most fecund point. - And restrained them before they've. wandered through the garden of ideas.
Ей нужно время, чтобы расцвести. Ну, да.
Time are necessary so that she will able to blossom.
Что нужно лишь расцвести,...отрастить большую грудь!
That all you had to do. was to grow up, to have big tits!
Ну, я должен дать своим кулинарным талантам расцвести.
I had to give my cooking skills time to gestate.
Любовь, как и все прекрасные вещи,.требует времени, чтобы распуститься и расцвести.
Love, like all things fine and true, takes time to blossom and bloom.
К чёрту распуститься и расцвести! Давай!
Blow me with the blossoming and the blooming.

Возможно, вы искали...