расширить русский

Перевод расширить по-английски

Как перевести на английский расширить?

расширить русский » английский

extend widen spread splay enlarge dilate branch amplify

Примеры расширить по-английски в примерах

Как перевести на английский расширить?

Простые фразы

Я хочу расширить свой словарный запас.
I want to build up my vocabulary.
Он пробовал расширить сферу своего влияния.
He tried to enlarge his sphere of influence.
Она хочет расширить зону, свободную от курения.
She wants to extend the no-smoking area.
Он хотел расширить сферу своего влияния.
He wanted to enlarge his sphere of influence.
Не могли бы вы немного расширить тему?
Could you please expand the topic a little?
Эсперанто помог мне расширить мой интеллектуальный и культурный кругозор.
Esperanto helped me broaden my intellectual and cultural horizons.
Таким образом студенты университета имеют возможность расширить свой культурный горизонт.
In this way, the students of the University have the opportunity to expand their cultural horizons.
Компания решила расширить свой бизнес на Германию.
The company has decided to expand its business to Germany.

Субтитры из фильмов

Мне нужно больше, больше коров чтобы расширить нашу ферму и вернуть деньги.
I need to get more and more cows, to enlarge our ranch, and pay back the money.
Мы планируем расширить наш отдел психиатрических исследований.
We plan to expand our department of Psychiatric Research here.
Но, например, на страницах журналов видишь все эти объявления, предлагающие расширить глаза, выпрямить нос, и вроде еще какие-то.
But look at the magazines. Nothing but adverts for making eyes bigger making noses narrower- and other things.
Это возможно, если расширить диапазон приема.
It is possible. If I could widen its pattern of reception.
Расширить радиус до максимума.
Range, maximum.
Это прекрасная возможность расширить наши знания.
This is a marvellous opportunity to add to our knowledge.
Мы можем расширить систему и подвести к полям, удвоив урожай.
And we can expand the system and irrigate the fields and double the food supply.
Советую тебе расширить свой кругозор.
I would advise you to increase your knowledge.
В то же время, 38-я армия. нанося отвлекающие удары, сумела укрепить и расширить. плацдарм севернее Киева.
At the same time, 38th Army, by diversionary attacks, managed to forty and expand a bridgehead north of Kiev.
Да, верно, расширить картину.
Yes, that's right, broaden the picture.
Скоро нам придется расширить зону кормления для увеличения источников энергии.
Soon it will be necessary to expand our feeding range. to increase the energy sources available to us.
Мы хотим расширить землю до его границ.
We just want to extend Earth up to the Cosmos's borders.
Возможно существует метод, чтобы осветить будущее, чтобы расширить масштабы этого освещения.
Perhaps exists a method to light up the future, to widen the scope of this lighting.
Открыть наследственные заболевания, которые могли появиться за этот период, которые могут расширить спектр нашей прививочной программы.
Discover any new hereditary disease factors that may have emerged. which might result in broadening our immunization spectrum.

Из журналистики

Рекомендация расширить корзину СПЗ была тепло поддержана исполнительным директором МВФ Кристин Лагард, и окончательное решение исполнительного совета директоров Фонда ожидается в конце месяца.
The recommendation to enlarge the SDR basket has been warmly backed by Christine Lagarde, the IMF's managing director, and a final decision by the Fund's executive board is expected at the end of the month.
ЕИБ должен расширить свое кредитование.
The EIB should expand its lending.
Именно почему Исламское Государство решило провести их атаки сейчас остается под вопросом: вполне может быть, что они решили расширить свои глобальные цели для того, чтобы компенсировать свои недавние потери территории в Ираке.
Alasan mengapa ISIS memutuskan untuk melakukan serangannya sekarang masih berupa dugaan; barangkali ISIS memperluas terornya ke tingkat global untuk mengimbangi kehilangan wilayah mereka di Irak.
Если Накасоне, который теперь убеждает Коидзуми прекратить паломничество в Ясукуни, суждено было ответить Асо, он мог бы просто расширить аналогию: это не в национальных интересах Японии продолжать вдыхать бывший в употреблении дым Коидзуми.
If Nakasone, who now urges Koizumi to stop the Yasukuni pilgrimage, were to respond to Aso, he might simply extend the analogy: it is not in Japan's national interest to continue to inhale Koizumi's second-hand smoke.
Противоракетная оборона может быть расширена; Соединенные Штаты могут расширить гарантии безопасности таким образом, чтобы Иран понял, что применение или угроза применения ядерного оружия будет встречена решительным американским ответом.
Missile defenses could be expanded; the United States could extend security guarantees so that Iran would understand that the threat or use of nuclear weapons would be met with a decisive American response.
В Японии Абэ удовлетворил консервативных сторонников решением правительства расширить концепцию военной самообороны.
In Japan, Abe has satisfied his conservative supporters with cabinet resolutions to allow for expanded self-defense.
Позиция Сирии может ограничить, а не расширить, сферу влияния иранской стратегии региональной дестабилизации.
Syria's stance might limit, rather than extend, the reach of Iran's strategy of regional destabilization.
В самом деле, компании часто заинтересованы в том, чтобы расширить минимальные юридические требования: уважение и хорошая репутация работодателя являются большими ценностями.
Indeed, companies often have an interest in going beyond minimum legal requirements: peer respect and a good reputation as an employer are marketable assets.
Они, скорее всего, будут стремиться расширить и углубить зарождающееся Транс-Тихоокеанское партнерство (ТТП) - торговое соглашение, которое было создано президентом США Бараком Обамой в прошлом году.
It would likely seek to expand and deepen the infant Trans-Pacific Partnership, the trade agreement that President Barack Obama committed the US to last year.
Но для того чтобы при помощи трехсторонней ЗСТ расширить свое экономическое и политическое влияние, Китаю потребуется повысить прозрачность, открыть свой сектор услуг и удалить нетарифные барьеры.
But using the trilateral FTA to expand its economic and political influence would require China to increase transparency, open its service sector, and remove non-tariff barriers.
Забайкальский край мог бы относительно легко расширить связи с нуждающимися в ресурсах странами Азии, с выгодой для всех.
The Trans-Baikal region could relatively easily expand ties with the resource-hungry Asian economies, to the benefit of all.
Но будет ли он в состоянии расширить права граждан ЕС?
But will it really enhance the rights of EU citizens?
Страны, являющиеся слабыми соседями, Кремль может контролировать, так почему бы не расширить влияние России, допустив движение Украины в сторону протеста и анархии, если таковые действия возвращают эту страну под контроль Путина?
Weak neighbors are states that the Kremlin can control, so why not expand Russian power by letting Ukraine slide into protest and anarchy if by doing so it brings that country back under Putin's thumb?
Так или иначе, они должны найти способы, чтобы помочь США расширить свой экспорт.
Somehow, they must find ways to help the US expand its exports.

Возможно, вы искали...