риторический русский

Перевод риторический по-английски

Как перевести на английский риторический?

риторический русский » английский

rhetorical rhetoric periodic oratorical eloquential

Примеры риторический по-английски в примерах

Как перевести на английский риторический?

Простые фразы

Риторический вопрос не требует ответа.
A rhetorical question does not require an answer.
Это не риторический вопрос.
It's not a rhetorical question.
Это был риторический вопрос.
It was a rhetorical question.
Это риторический вопрос?
Is that a rhetorical question?
Вопрос был риторический.
The question was rhetorical.

Субтитры из фильмов

Это риторический вопрос, он не нуждается в ответе!
It's a rhetorical question which needs no reply!
Простите, я думал, это был риторический вопрос.
Sorry, I thought it was a rhetorical question.
Это риторический вопрос.
It's a rhetorical question, Ted.
Это риторический вопрос, в котором заключён смысл жизни.
It's an ancient puzzle. that contains the meaning of life.
Это был риторический вопрос.
It's a rhetorical question.
Это был риторический вопрос.
Well. It's just a question.
Это риторический вопрос, идиот.
It's a rhetorical question, you idiot.
Полагаю, это - риторический вопрос.
I see a rhetorical question on the horizon.
Это риторический вопрос, Тилк.
It's rhetorical, Teal'c.
Это был риторический вопрос, Эррол.
It was a rhetorical question, Errol.
Не отвечайте адвокату. Это был риторический вопрос.
Don't talk back to the lawyer.
Я надеюсь, что это - риторический вопрос?
I'll assume that's a rhetorical question. Assume away.
Ну, если это риторический вопрос, не требующий ответа, извини, я пойду отлить.
YOU KNOW, IF THAT'S A RHETORICAL QUESTION NOT RE- QUIRING AN ANSWER, PARDON ME WHILE I TAKE A LEAK.
Риторический вопрос.
A rhetorical question.

Из журналистики

Его научное образование и риторический дар на редкость дополняли друг друга.
His scholarly training and rhetorical gifts supplemented each other in a rare fashion.
Последнее предложение во многом носит риторический характер: трудно себе представить, чтобы мексиканец, уже находящийся в США, добровольно вернулся, скажем, в Закатекас и терпеливо ждал там новой визы.
This last component is largely rhetoric; it is hard to imagine any Mexican already in the US voluntarily returning to, say, Zacatecas to wait patiently in line for a new visa.
Обращение непосредственно к гражданам (внимание к народу страны, а также к его правительству) - это не просто риторический прием.
Speaking directly to citizens - seeing a country's people, as well as its government - is not just a rhetorical device.

Возможно, вы искали...