сжигать русский

Перевод сжигать по-английски

Как перевести на английский сжигать?

Примеры сжигать по-английски в примерах

Как перевести на английский сжигать?

Субтитры из фильмов

Я хотела сказать что если уж сжигать.
I want to tell you that, if you burn them.
Почемутебе нужно их сжигать? Извини.
What'd you mean by saying you have to burn them up?
Проверять все подозрительные места и сжигать возможного противника.
Investigate all the suspicious places in that area and incinerate potential threats.
Вам надо топить в церкви, а не сжигать грешников.
You could heat the church instead of burning sinners.
Я сижу. на скамейке в группе В, потому, что вам захотелось узнать, осталась ли у меня ещё мораль чтобы сжигать женщин, детей и дома после того, как я вел себя по-свински!
I mean. I mean, I'm sittin' here on the Group W bench cos you wanna know if I'm moral enough to join the army, burn women, kids, houses and villages after bein' a litterbug!
Вы были достаточно свободны, чтобы убивать и сжигать все, что было построено.
You weren't free enough to slaughter and to burn all the things that had been built.
В этом месяце меня перевели работать в крематорий концлагеря. Моя работа - сжигать взрослых, приговорен- ных к смерти Народным судом за обман детей.
It is for the adults who lied to children the people's court is held and my job is the baking to death of those adults chosen for execution.
Вот суперкамины, чтобы сжигать отходы Парижа.
Those are super chimneys for burning the garbage of Paris.
Если их сжигать, то нет особой проблемы.
If you burn them off, there's no real problem.
Вы и вправду сжигать будете?
Are you really burning?
Нельзя сжигать находку века.
Can't burn the find of the century.
Почему я должен сжигать Матёру?
Why must I burn Matyora down?
Сжигать их, пытать пока женщины не станут бояться.
Burn them, torture them until every woman is afraid.
Нельзя сжигать мосты.
Never burn bridges.

Из журналистики

Но является ли это мудрой и этически приемлемой стратегией сжигать продукты питания, нежели употреблять их в пищу?
But is it really a wise and ethically acceptable strategy to burn food rather than eat it?
Причина понятна: сегодня в мире имеется гораздо больше запасов полезных ископаемых, чем можно безопасно сжигать для производства энергии, принимая во внимание уровень влияния человеческой деятельности на изменение климата.
The simple fact is that the world has far more fossil-fuel resources than can be safely burned, given the realities of human-induced climate change.
Мы не должны сжигать межконфессиональные мосты.
We must not burn interfaith bridges.
Если вы бедны, выше вероятность, что вы начнете вырубать и сжигать тропический лес или рыбачить у коралловых рифов с динамитом.
When you are poor, you are more likely to slash and burn rain forest or fish atop coral reefs with dynamite.

Возможно, вы искали...