скапливаться русский

Перевод скапливаться по-английски

Как перевести на английский скапливаться?

скапливаться русский » английский

pile up to build up overcrowd mass gather conglomerate cluster clump build up assemble amass agglomerate accumulate

Примеры скапливаться по-английски в примерах

Как перевести на английский скапливаться?

Простые фразы

Как бы я ни спешил, разнообразная работа продолжает скапливаться, и я не успеваю с ней справляться.
No matter how much I rush it, miscellaneous work keeps piling up and I can't catch up with it.

Субтитры из фильмов

Созерцание порки, сэр Генри, заставляет скапливаться в организме горючие газы.
Watching a flogging, Sir Henry, builds up huge combustible gases in the internal organs.
Но начала скапливаться грязная посуда.
But the dishes kept piling up.
Улики продолжают скапливаться.
The evidence just keeps piling up at the mobile home.
Дисбаланс давления позволяет жидкости скапливаться в лёгких.
Pressure imbalance allows fluid to build up in the lungs.
Сложные химические молекулы начали скапливаться вместе, создавая микроскопические скопления - клетки.
Complex chemical molecules began to clump together to form microscopic blobs, cells.
Если только мозговая оболочка уже не отошла от мозга, когда жидкость начала скапливаться.
Unless the dural layer was already separated from the brain when the fluid started to build up.
На пунктах оплаты проезда начинается скапливаться транспорт.
The traffic is backing up at the toll plazas.
В течение миллиардов лет ничто не мешало вулканическим газам скапливаться в атмосфере.
For billions of years there has been nothing to temper the build-up of volcanic gases in its atmosphere.
Потом стали скапливаться неоплаченные счета.
And then.
Через какое время кровь прильнёт к голове и начнёт скапливаться?
How long will it take for the blood to rush to her head. and have no place to go?
Однако, по капле, доказательства начали скапливаться, и внезапно, это оказалось невозможно отрицать.
But. piece by piece, the evidence started coming in and suddenly it was impossible to deny.
Источники ещё и пористы - в них есть маленькие полости, в которых могут скапливаться органические молекулы.
See, these vents are porous - there are little chambers inside them - and they can act to concentrate organic molecules.
В её ключицах в дождь может скапливаться вода.
She had these well-defined collarbones that could hold water in the rain.
И они продолжают скапливаться на довольно длинных расстояниях, пока те, что впереди, свободны.
And they continue to back up for quite long distances, while the ones ahead are free.

Возможно, вы искали...