скапливаться русский

Перевод скапливаться по-французски

Как перевести на французский скапливаться?

скапливаться русский » французский

masser

Примеры скапливаться по-французски в примерах

Как перевести на французский скапливаться?

Субтитры из фильмов

Улики продолжают скапливаться.
Les preuves continuent de s'entasser à la caravane.
Дисбаланс давления позволяет жидкости скапливаться в лёгких.
L'instabilité de la pression permet aux liquides de s'installer dans les poumons.
Без воды на Венере нет и дождей. В течение миллиардов лет ничто не мешало вулканическим газам скапливаться в атмосфере.
Sans eau, il n'y a pas de pluie sur Vénus.
Потом стали скапливаться неоплаченные счета.
Et puis les impayés ont commencé à s'accumuler.
Через какое время кровь прильнёт к голове и начнёт скапливаться?
Combien de temps ça prendra avant que le sang coule. et il a nul part ou allez?
Однако, по капле, доказательства начали скапливаться, и внезапно, это оказалось невозможно отрицать.
Mais. petit à petit les preuves ont commencé à arriver et soudainement c'était impossible de nier.
В её ключицах в дождь может скапливаться вода.
Elle a ces belles clavicules qu'on ne peut remettre en cause.
И если желчь продолжает скапливаться, тогда мы рассматриваем цирроз или вероятный отказ печени.
Et si la bile continue de s'accumuler, on cherchera une cirrhose ou une possible insuffisance hépato-cellulaire.
Полиция не придет к вам на помощь, пожарные не потушат ваш дом, ваш мусор будет кучами скапливаться на тротуарах, не будет ни помощи престарелым, ни воды в ваших кранах.
Pas de policiers en cas de danger. Pas de pompiers en cas d'incendie. Pas de ramassage des ordures, qui s'amoncelleront.
И я начал писать, и у меня в глазах буквально начала скапливаться вода.
Alors j'ai commencé à écrire, et cette eau a commencé à s'accumuler dans mes yeux.
Шунт как маленький рукав, не даст жидкости скапливаться.
La dérivation est comme un petit tuyau qui empêche la production de liquide.

Возможно, вы искали...