скользкий русский

Перевод скользкий по-английски

Как перевести на английский скользкий?

Примеры скользкий по-английски в примерах

Как перевести на английский скользкий?

Простые фразы

Смотри под ноги. Пол скользкий.
Watch your step. The floor is slippery.
Осторожно, скользкий пол.
Be careful! The floor is wet.
Осторожно! Пол скользкий.
Careful! The floor is slippery.
Пол очень скользкий.
The floor is very slippery.
Внимание! Скользкий пол.
Caution! Wet floor.
Он скользкий тип, и я ни на йоту ему не доверяю.
He's a shifty character and I don't trust him one bit.
Осторожно, пол скользкий.
The floor is slippery, so be careful.
Осторожно. Пол скользкий.
Be careful. The floor is slippery.
Пол скользкий, так что поосторожнее.
The floor is slippery, so be careful.
Он очень скользкий.
It's very slippery.
Пол скользкий.
The floor is slippery.
Тротуар скользкий.
The sidewalk is slippery.
Тротуар скользкий.
The pavement is slippery.
Пол мокрый и скользкий. Осторожно!
The floor is wet and slippery. Be careful!

Субтитры из фильмов

Этот скользкий тип из шайки, это они заставили нас играть в прятки.
That greaseball is part of a mob that makes us look like Little Bo Peep.
Он такой скользкий дьявол, правда?
He is such a sly, little devil, isn't he?
Осторожно, кафель скользкий.
Careful of these tiles, they're slippery.
Скользкий тип.
There's a cold fish if I ever saw one.
Скользкий гад!
Slippery bastard!
Он сверху скользкий.
You might drop it. It's slippery.
Скользкий тип.
Shifty, too.
Ну же, ты, скользкий.
Come on, you slick.
Он был голый, как новорожденный. И мокрый, вернее скользкий.
It was absolutely naked, as if new born.
Передо мной был склон. скользкий. он блестел.
The ramp was before me. slick. bright.
Вот скользкий тип!
The weasel!
И скользкий.
And slippery.
Ступил человек на скользкий путь.
The ice is slippery. - You slip, you take a risk.
Осторожно, бортик очень скользкий.
Watch out. The deck's very slippery.

Возможно, вы искали...