современность русский

Перевод современность по-английски

Как перевести на английский современность?

Примеры современность по-английски в примерах

Как перевести на английский современность?

Простые фразы

Древность и современность, прошлое и будущее - всё едино.
The ancient and the modern, the past and the future are all one.

Субтитры из фильмов

И если деревня - старина, то город - современность.
The town is ancient. the city is modern.
Я спрашиваю - были ли они вообще рождены, отзывается ли в них современность так же как во мне, неуничтожимо.
I wonder if they were ever born, if the present echoes inside them, as it does in me and cannot be consumed.
Нет, я историк. Но современность вызывает мой живой интерес.
I'm a historian, but modern days arouse my quick interest.
Полагаю, что современность не дошла до Сицилии.
I guess it ain't modern times in Sicily.
А тебе не приходило в голову, что с точки зрения Джейн Остин наша современность выглядела бы ещё глупей?
Has it ever occurred to you that today, looked at from Jane Austen's perspective. would look even worse?
Долой современность!
I love yelling! Down with modernity!
Древность и современность воюют за душу Японии.
The ancient and the modern are at war for the soul of Japan.
Или, если перенестись в современность - любыми средствами обнаружения.
Or, transposed to today, any means of modern surveillance.
Я сказал парню пустить компьютерный кабель, но за современность этой чёртовой технологии я не отвечаю.
I told the guy to run cable for computers, but I can't promise the damn thing is not already obsolete.
Мы с радостью пользуемся удобствами, которые предоставляет нам современность, но не.
We do take the conveniences of the modern era for granted, don't.
Существует общее мнение, что в Париже соперничают между собой старина и современность Но это совершенно не так.
The common opinion that there's an old Paris and a modernity that's brutally struggling to destroy and deface it is completely false.
Как, по-твоему, мой стиль игры на басу связывает мою яркую личность и мои взгляды на современность?
What would you say, Tim? - What's that? How would you say my bass playing encompasses my personality and my outlook on life, generally, in the modern 21 st century already?
Но поезд - это прогресс и современность.
But the train is progress and modernity.
Но это современность.
But it's the present.

Из журналистики

Изобретали ли люди современность?
Did Humans Invent Modernity?
Наша современность, по всей вероятности, является также частью и их наследства.
Our modernity is probably a part of their legacy as well.
Мечеть или современность?
Mosque or Modernity?
В среднесрочной перспективе современность неделима: ее можно достигнуть либо в полной мере, либо вообще не достигнуть.
In the medium term, modernity is indivisible: you can have all of it or none.
Что современность неизбежно приносит в большей или меньшей степени, это не секуляризацию, а плюрализм - мирное сосуществование различных расовых, этнических или религиозных групп в одном обществе.
What modernity more or less inevitably brings about is not secularization but pluralism - the peaceful co-existence of different racial, ethnic, or religious groups in the same society.
Оно не предлагает альтернативного взгляда на современный мир, за исключением утверждаемой в неявной форме идеи о том, что современность не является ни необходимой, ни желательной.
It does not offer an alternative view of the modern world other than the implicit claim that modernity is neither necessary nor desirable.

Возможно, вы искали...