беременность русский

Перевод беременность по-английски

Как перевести на английский беременность?

беременность русский » английский

pregnancy gestation gravidity syllepsis maternity fetation cyophoria conception childbearing pregnancy status gravidism collar

Примеры беременность по-английски в примерах

Как перевести на английский беременность?

Простые фразы

У меня была внематочная беременность два года назад.
I had an ectopic pregnancy two years ago.
Давай сделаем тест на беременность.
Let's do a pregnancy test.
Я хочу пройти тест на беременность.
I'd like to get a pregnancy test.
Беременность происходит, только если яйцо оплодотворено.
Pregnancy only happens if the ovum is fertilized.
Это моя первая беременность.
This is the first time I've ever been pregnant.
Она сделала тест на беременность.
She took a pregnancy test.
Контрацепция дешевле, чем беременность.
Contraception is cheaper than pregnancy.
Внематочная беременность опасна и потенциально смертельна для матери.
An ectopic pregnancy is dangerous and potentially fatal for the mother.
Я сделала тест на беременность, но результат был отрицательным.
I took a pregnancy test, but it was negative.
Мне это нужно для теста на беременность.
I need this for a pregnancy test.
Беременность прошла безупречно.
The pregnancy was perfect.
Беременность у носорога длится около 16 месяцев.
The gestation period of a rhino is about 16 months.

Субтитры из фильмов

Я. я думала, что беременность - это что-то такое волшебное, но я только психую, а вдруг я что-то делаю не так или, там, делаю малышу плохо.
I-I thought that being pregnant would be this magical thing, but mostly I'm so nervous of doing something wrong, of hurting the baby somehow.
Читал книжки про беременность, так что разбираюсь.
I've been reading a pregnancy book so I know what's going on.
Благослови, у неё неудачная беременность.
Bless Pelagie, she is yearning for children.
Тем временем, вы несколько раз попытались прервать беременность.
Meanwhile you tried to abort the foetus several times.
Она оказалась не по-настоящему беременна истерическая беременность.
She wasn't really. It was a hysterical pregnancy.
Редко у кого беременность протекает так, как описано в книгах.
No pregnancy was ever exactly like the ones described in the books.
У каждой женщины беременность протекает индивидуально.
No two pregnancies are ever alike.
Я боялась, что это внематочная беременность.
I was afraid it might be an ectopic pregnancy.
Мистер Эванс сказал моей жене, что Берил принимает разные таблетки С целью прервать беременность.
We understood from what Mrs. Evans told my wife that she had been taking pills and various things to procure an abortion.
Я думала,что моя беременность была мужской.
I thought my pregnancy was masculine.
Беременность Салли - лучшее, что здесь произошло.
Sally's pregnancy is the best thing that's happened here.
Женщины тысячи лет ждали возможности предотвращать нежелательную беременность.
It took women thousands of years to achieve the opportunity not to conceive against their will.
Если бы я это видела у другой, разве не решила бы я сама, что это беременность?
If i heard another woman had these symptoms, would i not myself feel that she was pregnant?
Она уверяла, что не была с мужчиной после смерти своего мужа, и что беременность произошла вне её ведома.
She swears that since the death of her husband no man has touched her. She has no idea how she became pregnant.

Из журналистики

Если тест позитивный, то беременность может быть прервана, или, в случае с преимплантационным диагнозом, эмбрион будет отбракован.
If the test is positive, the pregnancy can be terminated, or, in the case of pre-implantation diagnosis, the embryo will be discarded.
Те из них, которые планируют отложить брак на время создания собственной карьеры, с гораздо большей вероятностью будут стремиться к гарантированной возможности избежать или прервать нежелательную беременность.
Women who plan to postpone marriage while building their careers are far more likely to want to ensure that they can avoid or end an unintended pregnancy.

Возможно, вы искали...