солгать русский

Перевод солгать по-английски

Как перевести на английский солгать?

солгать русский » английский

lie tell lies

Примеры солгать по-английски в примерах

Как перевести на английский солгать?

Простые фразы

Я был вынужден солгать.
I was constrained to tell a lie.
Чтобы защитить себя мне пришлось солгать.
To defend myself, I had to tell a lie.
Он не мог солгать.
He can't have told a lie.
Он не такой человек, который мог бы солгать.
He is not a man to tell a lie.
Иногда лучше солгать.
Sometimes it's better to lie.
Я не мог тебе солгать.
I couldn't lie to you.
Вы не можете просто солгать Тому.
You can't just lie to Tom.
Ты не можешь просто солгать Тому.
You can't just lie to Tom.
Мне пришлось солгать Тому.
I had to lie to Tom.
Меня попросили солгать.
I was asked to lie.
Ты правда думаешь, что Том мог бы солгать о чём-то таком?
Do you really think Tom would lie about something like that?
Мне следовало солгать, но я сказал ей правду.
I should have lied, but I told her the truth.
Мне пришлось им солгать.
I had to lie to them.
Мне пришлось ему солгать.
I had to lie to him.

Субтитры из фильмов

Потому что я не могу солгать?
JUST BECAUSE I WOULDN'T LIE ABOUT HIM?
Мне нужно было солгать, Пьер.
I should have lied, Pierre.
Я лгала раньше, мне нужно было солгать и вчера.
I lied before. I should have lied last night.
Женщина, которая выходит замуж за бывшего преступника, может и солгать ради него.
A woman who'd marry an ex-con would lie for him.
Поверь мне,уж лучше один раз по-крупному солгать и больше никогда.
Believe me. it's best. One big whopper. then no more lies.
Послушайте, вы просите меня солгать?
Look, are you asking me to lie?
Почему бы Вам не солгать мне?
Why don't you lie to me?
Солгать!
Lying.
Чтобы солгать.
To lie.
Умереть. или солгать?
Die. or lie?
Добрая католичка, разумеется, не могла бы солгать своему пастырю?
It goes without saying that you wouldn't lie to your Archbishop.
Ты бы смогла солгать ради меня?
Could you tell a lie for my sake?
Солгать о чём?
Oh my God! What lie?
Ты на самом деле хочешь солгать?
Um. No, really, I'll-I'll show you.

Возможно, вы искали...