соскочить русский

Перевод соскочить по-английски

Как перевести на английский соскочить?

соскочить русский » английский

jump off jump down

Примеры соскочить по-английски в примерах

Как перевести на английский соскочить?

Субтитры из фильмов

Но я знаю, когда лучше всего соскочить.
But I know when it's time to bail out.
Она дала мне возможность соскочить с крючка.
She was letting me off the hook.
Ты, что думаешь соскочить?
You're not thinking of jumping, are you?
Думаю, он был бы безумно рад соскочить с моего крючка.
I think he'd be happy if he could get me somehow.
И тебе уже не соскочить.
And you won't get off.
Я только хочу сказать, если ты такая умная, почему бы тебе не соскочить, пока ты еще можешь.
Look, if you're so smart, why don't you act smart and save your ass while you still can?
Элейн только что дала мне шанс соскочить, а я не воспользовался.
Elaine just gave me a chance to get out, and I didn't take it.
Нет, ты только посмей соскочить!
Don't you bail on me!
Сот Люшит считает, что эти 2 гиены могут соскочить с крючка.
Lucien thinks the two hyenas just might get off.
А ты знаешь, что это, когда хочешь соскочить, а не можешь?
You got any idea what it's like to want to quit and know that you can't?
Им не соскочить.
Got them cold.
Мне стало интересно, как же пиджак мог соскочить с крючка и повернуться? Микрокамера снимает одним проходом.
I was wondering how the jacket removed itself from its hook. and turned itself around.
Она так старалась соскочить с выпивки.
She worked so hard to get clean.
Нельзя столько на роду убрать, не умея вовремя соскочить.
Well, you can't kill over a hundred people without knowing how to tiptoe.

Из журналистики

Это, конечно, позволит Франции соскочить с крючка реформ, но за счет Германии, которая окажется перед лицом нежелательного инфляционного давления.
France would be off the reform hook, of course, but at the expense of Germany, which would face unwanted inflationary pressures.

Возможно, вы искали...