сторонний русский

Перевод сторонний по-английски

Как перевести на английский сторонний?

сторонний русский » английский

exterior outside off-site inessential extraneousness

Примеры сторонний по-английски в примерах

Как перевести на английский сторонний?

Субтитры из фильмов

Он не сторонний!
He's not a wild man!
Трудно понять, когда ты не сторонний наблюдатель.
Hard to comprehend without perspective.
Я всего-лишь сторонний наблюдатель при мистере Джессапе.
I'm simply an observer for Mr. Jessup.
Или самозакрепляющийся болт, или обратно-сторонний фрезор.
It's either a self-sealing stem bolt or a reverse-ratcheting router.
Отлично. Сторонний слушатель.
Great, Guy Listening.
Кстати, как там твой сторонний проект?
Going down the only road I've ever known Oh, hey, how's your little side project going?
Консул Антоний. Я здесь только как сторонний наблюдатель. Я ничего не знал об этом.
Consul Antony, I am here strictly as an impartial arbiter.
Поможешь выбрать? Открываешь сторонний бизнес?
Gonna hijack PCs worldwide to create a universe.
Сторонний наблюдатель будет видеть, что длина велосипеда меняется в направлении движения.
An observer looking at me would actually see, for example. that the length of my bike in the direction of motion I'm moving. is getting shrunk. Actually, the bike is getting shorter.
У тебя есть сторонний источник дохода?
Do you have an outside- source income?
Я спрашиваю исключительно как сторонний наблюдатель.
I ask as a purely neutral observer.
Их предоставляет сторонний поставщик.
They are allowed through an outside vendor.
Скажу как сторонний наблюдатель.
You have to, you have to let me descend here for a second.
Сторонний Джек был прав.
Sideways Jack was right.

Из журналистики

Тем не менее, сторонний наблюдатель был бы поражён тому, какое значение придаётся возможности поворота бума, длящегося уже десять лет, в обратном направлении, за чем последует значительное замедление экономики.
Nevertheless, an outside observer might have been struck by the weight given to the possibility that the decade-long boom might well suffer a real reversal, followed by serious declines.
Таким образом, в то время как сторонний наблюдатель мог бы оценить пустынные острова как незначительные, для корейцев позиция Японии равносильна вызову независимости своей страны и запрету на ее право осуществлять суверенитет над своей территорией.
Thus, while outsiders might view the desolate islands as insignificant, for Koreans, Japan's position on Dokdo is tantamount to a challenge to their country's independence and a denial of its right to exercise sovereignty over its own territory.

Возможно, вы искали...