тронуться русский

Перевод тронуться по-английски

Как перевести на английский тронуться?

тронуться русский » английский

swing set out move leave go out fly away exit

Примеры тронуться по-английски в примерах

Как перевести на английский тронуться?

Субтитры из фильмов

Я ужасно спешу, и не могу тронуться с места.
I'm in a terrible hurry, and I can't budge.
Почему бы нам не попробывать тронуться?
They get their feet wet before the dance. - Why won't it start?
Тронуться рассудком.
Well, he went a little funny in the head.
Только так ты сможешь правильно тронуться.
That way you get off on the right foot.
Можно тронуться с места, можно останавиться на месте, сразу, и тебя особо не расплющит.
You can start, speed up, stop without slowing down, and, basically, you won't get squished.
Я не могу тронуться с места, надо составить.
We need the police.
Можно я помогу тронуться?
Can I help pump the gas?
Смотрю на вас и вижу мелюзгу, которая просиживает штаны и боится с места тронуться, чтобы подзаработать.
I look around and all I see are little boys sitting on their asses too scared to go and get some pay dirt.
Села в машину и попыталась тронуться, но забыла завести машину.
She got into the car and tried to drive but forgot to turn the car on.
Ты только грибы не ешь, иначе умом можешь тронуться.
Just don't eat mushrooms, or you'll go loony.
Так, чтобы тронуться - приотпусти сцепление, чуть добавь газу, только плавно.
And you're going to go a little bit here. A little give, a little go.
Я должен тронуться ещё до рассвета.
I must leave by dawn.
А то иногда боюсь и умом тронуться.
At times, I think I'm going mad.
Подумайте об этих умениях Заполните воображаемый рюкзак, И будьте готовы тронуться в путь.
Think of these life skills filling an imaginary backpack, ready to hit the road anytime you do.

Возможно, вы искали...