ринуться русский

Перевод ринуться по-английски

Как перевести на английский ринуться?

ринуться русский » английский

dash whirl along tear along speed along skive rush along pelter pelt along pelt lunge lash fling dash off charge

Примеры ринуться по-английски в примерах

Как перевести на английский ринуться?

Субтитры из фильмов

Ради вас я готов ринуться в пасть Цербера.
I'd follow you into the jaws of Cerberus hisseIf.
Может, прежде чем ринуться в бой.
Perhaps before we head into battle.
Накопили заначку, наскребли по сусекам и готовы ринуться на рынок недвижимости.
You've saved up a little nest egg. and you're ready to dive into the real estate market.
Слушайте, я знаю, что вам просто хочется туда ринуться.
Now look, I know that every part of you wants to just rush out there. I don't blame you.
Так что перед тем, как ринуться в бой, реши, сколько готов заплатить.
So before you go into battle, you better decide how much you're willing to lose.
А теперь, придурки в подгузниках, вы готовы взять оружие и ринуться в бой?
Now, are you nappy-wearing motherfuckers ready to lock and load and get it on?
Знаю, что встреча назначена на завтра, но мне бы хотелось скорей ринуться в бой и ввести тебя в курс дела.
I know we've got a meeting on the books for tomorrow, but I would love to hit the ground running and get you up to speed.
Так что.единственный выход для меня это ринуться сломя голову.
So.the only way is for me to leap.
Ринуться?
Leap?
Вы считаете, что посмотрели под каждым камнем в поисках настоящего убийцы, прежде чем ринуться осуждать моего клиента?
Do you feel that you've turned over every possible rock in search for the real killer in this case before rushing. to charge my client?
Его всегда недостаточно, но прежде, чем ринуться в бой, дай напомнить, что Тристан может быть тем самым врагом, что приведет вас к гибели.
There never is, but before we rush into battle, let's keep in mind that Tristan may be the very foe to lead you to your doom.
М: А еще, в твоем анклаве поговаривают, что некоторые из твоих дружков, ужасно хотят ринуться на волю.
Although from what I hear around your little enclave, some of your cronies, oh, they're itching to wander too.

Возможно, вы искали...