тронуться русский

Перевод тронуться по-французски

Как перевести на французский тронуться?

Примеры тронуться по-французски в примерах

Как перевести на французский тронуться?

Субтитры из фильмов

Я ужасно спешу, и не могу тронуться с места. - Вы хотите, чтобы я передвинул машину?
Je suis pressée.
Почему бы нам не попробывать тронуться?
Ils se mouiller les pieds avant la danse. Pourquoi faut-il pas commencer?
Тронуться рассудком. Вы знаете, только немного.
Eh bien, il est devenu un peu bizarre.
Только так ты сможешь правильно тронуться.
Comme ça, on part du bon pied.
Можно тронуться с места, можно останавиться на месте, сразу, и тебя особо не расплющит.
Tu démarres, accélères, et tu piles sans être scotché.
Я не могу тронуться с места, надо составить.
Faudrait faire un constat!
Можно я помогу тронуться? - Конечно!
Je peux faire le plein?
Смотрю на вас и вижу мелюзгу, которая просиживает штаны и боится с места тронуться, чтобы подзаработать.
Tout ce que je vois, c'est des gamins qui glandent. par peur d'aller dégoter le filon!
Ты только грибы не ешь, иначе умом можешь тронуться.
Mais ne mange pas ces champignons, ou bien tu vas devenir dingue.
Так, чтобы тронуться - приотпусти сцепление, чуть добавь газу, только плавно.
Et tu commenceras à avancer. Relâcher doucement, avancer doucement.
Я должен тронуться ещё до рассвета.
Il faut que je parte vite.
И следите за той тележкой, она может тронуться с места и переехать нас.
Attention à la charrette. Elle pourrait nous renverser.
Хорошо, что я вам всё рассказала. А то иногда боюсь и умом тронуться.
Ça m'a fait du bien de me confier à vous, car j'ai peur parfois de perdre pied.
Заполните воображаемый рюкзак, И будьте готовы тронуться в путь.
Remplissez-en un sac imaginaire, et soyez prêtes à partir en voyage.

Возможно, вы искали...