уполномоченный русский

Перевод уполномоченный по-английски

Как перевести на английский уполномоченный?

Примеры уполномоченный по-английски в примерах

Как перевести на английский уполномоченный?

Субтитры из фильмов

Уполномоченный по академическим премиям и 3-й зам. главы Комитета.
Colonel Rochefort. Assistant Commissioners of Scholastic Awards and Merits.
Мне нужна пушка, выпивка и уполномоченный по золоту.
I'm getting me a gun, some liquor and a gold commissioner.
Уполномоченный по золоту.
G.C., gold commissioner.
Господин уполномоченный, меня вызвали, чтоб арестовать мисс Мэллот? Нет.
Commissioner, what's this I hear about you wanting me to arrest Miss Malotte?
Я МакНамара, уполномоченный позолоту.
McNamara.
Мой уполномоченный, управляющий, секретарь.
He's not just my assistant.
С этого дня, я уполномоченный профессора Маки. поэтому, надеюсь, ты выслушаешь меня.
As of today, I am Professor Maki's proxy, so I hope that you'll listen to me.
Теперь он уполномоченный.
He's port commissioner now. A good job.
Я не брошу процветающую практику только ради чести служить Королю Георгу как Специальный уполномоченный по тюрьмам.
I did not give up a thriving legal practise just for the honour of serving King George as his Commissioner of Prisons.
Специальный уполномоченный Его Величества для избавления от заключенных мятежников.
His Majesty's Commissioner for the disposal of rebel prisoners.
Хорошо, вы слышали то, что сказал Специальный уполномоченный.
All right, you heard what the Commissioner said.
Тюремный специальный уполномоченный, использующий его офис, чтобы провезти контрабандой мятежников за границу.
A prison commissioner using his office to smuggle rebels out of the country.
А Вы,товарищ уполномоченный, вручите повестку гражданину Берлаге.
And you, comrade hoof-specialist, will deliver this subpoena to citizen Berlaga.
Мэл, уполномоченный Акерман хочет, чтобы ты подошел к выходу.
Mel, Commissioner Ackerman wants you at the terminal.

Из журналистики

Леон Бриттан, тогда еще специальный уполномоченный и сторонник расширения, вспоминает, что некоторые чиновники и страны даже надеялись, что можно сохранить границы такими, какими они были до 1989 года.
Leon Brittan, then a commissioner and supporter of enlargement, recalls that some officials and countries even hoped that the pre-1989 line could be held.
И опять-таки регулирование не должно возлагаться на один-единственный глобальный уполномоченный орган.
Again, regulation ought not to rely on one single global authority.
Работая в рамках полномочий Высшего представителя по внешней политике, который, после принятия нового реформистского соглашения, станет также и вице-президентов Еврокомиссии, Специальный уполномоченный придаст дополнительную силу совместным усилиям ЕС.
Working under the authority of the High Representative on Foreign Policy, who under the terms of the new reform treaty will also become a Vice-President of the European Commission, this post would reinforce synergies within the EU.
Чарли МакКриви, специальный уполномоченный ЕС по внутреннему рынку, стойко сопротивляется любому шагу в сторону большего контроля фондов прямых инвестиций и хеджевых фондов.
Charlie McCreevy, the EU's internal market commissioner, is staunchly resisting any move towards greater control of private equity and hedge funds.

Возможно, вы искали...