утихать русский

Перевод утихать по-английски

Как перевести на английский утихать?

утихать русский » английский

subside abate hush fade quiet down fall drop die away cease calm down calm become quiet become calm be quiet

Примеры утихать по-английски в примерах

Как перевести на английский утихать?

Субтитры из фильмов

Что бы я ни делал, моё сердце не желает утихать.
However hard I try. I just can't seem to.
И за последние несколько недель, ну, кое-что стало утихать.
And over the past few weeks, uh, some stuff's gone down.
Буря продлится весь завтрашний день, и начнет утихать ближе к ночи, так что будьте осторожны по пути на работу и домой.
The storm is expected to last all through tomorrow, tapering off by tomorrow night, so, watch out on your morning and evening commute.
Но слухи и взгляды после свадьбы только стали утихать.
But the whispers and the stares after the wedding have just started to die down.
А если она начнёт утихать, ты снова её найдёшь.
And if it starts to slip away you'll seek it out again.
Это просто необычно для боли утихать так быстро.
It's just unusual for pain to subside this quickly.

Из журналистики

Они также объясняют, почему волны экономических потрясений могут с течением времени усиливаться, а не утихать, и почему их последствия сохраняются еще очень долго после исчезновения первоначального источника возмущения.
They also explained why shocks to the economy might be amplified, and their effects persist, well after the original disturbance disappeared.
Жестокая война террора в Шри-Ланка, во время которой и возникло такое страшное явление как террористы-самоубийцы, казалось, начала утихать в последнее время.
Sri Lanka's bitter war of terror - one that practically invented the infamy of the suicide bomber - had been showing signs of abating of late.
Вместе с паникой, которая стала утихать к концу 2008 года, цены на золото возобновили свое движение вниз.
With panic subsiding towards the end of 2008, gold prices resumed their downward movement.

Возможно, вы искали...