шалить русский

Перевод шалить по-английски

Как перевести на английский шалить?

шалить русский » английский

frolic romp play up play tricks play pranks kid frisk caper be restless

Примеры шалить по-английски в примерах

Как перевести на английский шалить?

Субтитры из фильмов

Хватит шалить, Рамона, спать пора!
When the wind blows. cut Ramona, you got to go to bed.
Если кто-то начнет шалить, то полиция ими займется. Я хочу положить конец этому!
If someone's playing around, the police will find them, because I'll get to the bottom of this!
Вы останетесь, если мы пообещаем не шалить?
Will you stay if we promise to be good?
Мэри Поппинс сказала, если не будем шалить, пойдём туда опять.
Mary Poppins says if we're good, she'll take us there again.
Это природа мальчиков - шалить, но что не правильно - это лгать, Котолай.
The boys have to be naughty but what is not right is to lie, Cotolay.
И всю следующую неделю не шалить.
Keep your nose clean for another week.
А у нас тут шалить стали: корову вчера украли.
And we've got an emergency case: the cow was stolen yesterday.
Потом явились сюда шалить, нарушать порядок или, может быть, они хотят вспомнить былое.
They come here to be naughty, transgressive, or probably because they want to remember the old days.
Иначе здоровье скоро начнет шалить.
Your health benefits expire soon.
Если ему не уделять достаточно внимания, он начинает шалить, и тогда начинается рыгание, пукание, постоянное. это правда отвратительно.
If he doesn't get attention he starts to act out, then there's the burping, the farting the hal-- lt's disgusting.
Ребята, хватит шалить.
Playtime is over, children.
Поэтому может понять, если мы начнем шалить.
I mean, how much can she even be aware of at this age?
Эван, хватит шалить.
Hey, no monkey business, Evan.
И не шалить.
None of your nonsense.

Возможно, вы искали...