шалить русский

Примеры шалить по-испански в примерах

Как перевести на испанский шалить?

Субтитры из фильмов

Если кто-то начнет шалить, то полиция ими займется.
Si alguien ha querido hacer bromas de mal gusto,. ya se ocupará la policía.
Мэри Поппинс сказала, если не будем шалить, пойдём туда опять.
Mary Poppins dice que si somos buenos nos llevará otra vez.
Это природа мальчиков - шалить, но что не правильно - это лгать, Котолай.
Los chicos han de ser traviesos, pero lo que no está bien es mentir, Cotolay.
И всю следующую неделю не шалить.
Pasa otra semana sin meterte en líos.
А у нас тут шалить стали: корову вчера украли.
Hemos tenido un caso de emergencia: ayer robaron la vaca.
Потом явились сюда шалить, нарушать порядок,..
Vienen aqui para una noche prohibida.
Нехорошо так шалить.
No seas impertinente.
Ребята, хватит шалить.
Basta de juegos, niños.
Эван, хватит шалить.
Nada de andar saltando como mono, Evan.
В бомбоубежище. И не шалить.
Vamos al refugio, nada de tonterías.
И не шалить.
Y no salpiques afuera.
В отсутствии доктора Плонка, Павел начинает немного шалить.
Al no estar el Dr Plonk, Paulus se porta un poco mal.
Не надо бы шалить!
No te vayas a hacer daño.
Да не хочу я с вами шалить.
No quiero saltar a sus manos.

Возможно, вы искали...