шантажировать русский

Перевод шантажировать по-английски

Как перевести на английский шантажировать?

шантажировать русский » английский

blackmail strike squeeze put the black on smb. extort compel bulldoze

Примеры шантажировать по-английски в примерах

Как перевести на английский шантажировать?

Простые фразы

Не надо меня шантажировать.
Do not blackmail me.
Ты пытаешься меня шантажировать?
Are you trying to blackmail me?
Вы пытаетесь меня шантажировать?
Are you trying to blackmail me?

Субтитры из фильмов

То есть, я вовсе не собиралась его шантажировать.
I mean, I didn't intend to blackmail him at all.
Я не собиралась его шантажировать.
I didn't mean to blackmail him.
Только она, возможно, пыталась его шантажировать.
Only she may have tried to blackmail him.
Так вы хотите шантажировать меня, а?
So you intend to blackmail me, huh?
Он собирался шантажировать тебя, поэтому ты убил и его.
He was going to blackmail you, so you killed him, too.
Насколько выгодны делишки, которые фальшивый детектив может провернуть с доверенными ему тайнами? Ими можно шантажировать.
How big are the deals a fake detective can make with all this information?
Я же не хотел вас обмануть или шантажировать.
I'm not trying to cheat or blackmail you.
Шантажировать меня вздумал, полукровка!
Why you blackmailing, half-breed.
Если бы я знал, что ты будешь меня шантажировать, я бы не стал тратиться на подарок.
If I'd known I was gonna have a gun stuck in my face. I wouldn't have gone so heavy on that wedding present.
Они не смогут тебя больше шантажировать.
At least they can't kick you around any longer.
Вы заставили свою подружку шантажировать миссис Ратледж, потому что знали, что там была Кармен.
You knew Carmen was there because you had your girlfriend threaten Mrs. Rutledge.
Как вы считаете, я могу сказать им, что все это произошло из-за того, что Гайгер пытался шантажировать Кармен?
I can't say all that happened because Geiger tried to throw a loop over Carmen.
Потом вы стали шантажировать миссис Ратледж, рассказывая, что Кармен сделала.
Then you started to blackmail Mrs. Rutledge by telling her what Carmen had done.
Ты использовала мое имя и статью, чтобы шантажировать Карен и заставить ее отдать тебе эту роль.
You used my name to blackmail Karen into getting you the part of Cora. -You lied to me about it.

Из журналистики

Взгляните на то, как Кремль стремится шантажировать своих соседей, угрожая им срывом энергетических поставок.
Look at how the Kremlin seeks to blackmail its neighbors by threatening their energy supplies.
Другой - то, что все страны-члены НАТО имеют право шантажировать своих партнёров с целью поддержки ими своих собственных узких целей.
The other was that all NATO member states are free to blackmail their partners into supporting their own narrow goals.
Тем, кто систематически нарушает правила и даже объявляет, что будет продолжать придерживаться своего недостойного поведения, нельзя позволять шантажировать сообщество, и в конечном итоге необходимо рассматривать вариант их исключения из клуба.
Those who violate the rules consistently, and even announce that they will continue in their misbehavior, should not be allowed to blackmail the community and should ultimately consider leaving the club.
Она использует эту власть, чтобы шантажировать правительство относительно введения мер, которые будут дифференцировать граждан Италии севера и юга.
It uses this power to blackmail the government into introducing measures which discriminate between citizens of Italy's north and south.
В действительности, она даёт государству возможность шантажировать всех, кого оно захочет.
In fact, it gives the state the power to blackmail anyone it wishes.
По нынешним правилам страна-член еврозоны не может быть исключена, что позволяет таким странам, как Греция, лгать, манипулировать, шантажировать и собирать все больше и больше фондов ЕС.
A member of the euro zone cannot be expelled under current rules, allowing countries like Greece to lie, manipulate, blackmail, and collect more and more EU funds.

Возможно, вы искали...