шутов русский

Примеры шутов по-английски в примерах

Как перевести на английский шутов?

Субтитры из фильмов

Для шутов. для дураков для неисправимых!
For the jesters. the fools. -.and the incorrigible!
Мире больных детей, сумасшедших, карликов, калек, шутов, одетых принцами, которые должны были смеяться над собой и смешить тех, кто стоит над законом.
The king was a degenerate, his children were sickly, and he was surrounded by idiots, dwarves and invalids.
Войну делает кучка шутов. которые боятся сдаться, а мы ждем этого.
The war was being run by a bunch of four-star clowns. who were gonna end up giving the whole circus away.
Стадо шутов!
What a motley bunch!
Надеюсь, я выдержу приезд знати, этих бравых ребят короля. Можно не приглашать шутов. Шутов?
I shall handle the visiting royalty, of course, and the papal legate, and you can sort out the frolics.
Надеюсь, я выдержу приезд знати, этих бравых ребят короля. Можно не приглашать шутов. Шутов?
I shall handle the visiting royalty, of course, and the papal legate, and you can sort out the frolics.
Поротых солдат во главе с хлыщами из кофеен под командой опасных шутов.
Flogged soldiers led by coffee-house fops, commanded by dangerous buffoons.
Зеленый Генрих, сегодня вечером ты будешь королем шутов.
Green Henry, tonight you'll be the king of the fools.
Я короновал тебя королем шутов, я не ошибся.
I crowned you king of fools, now you are one.
Мы - марионетки в руках беспринципных шутов.
We are just puppets in the hands of unscrupulous jokers.
Боже, я не навижу их всех. Я не навижу шутов, скоморохов, паяцев. с их уродливыми красными носами и лживыми колпаками!
I hate Bozo, Ronald, Chuckles. with their freakin' dumb noses and their lousy party hats!
Праздник шутов!
Feast of fools!
Папой шутов!
The Pope of Fools!
Папа шутов!
The Pope of Fools!

Из журналистики

Мечта сделать мир лучше скрывала за собой фарс, который повлиял не только на одну жизнь, как в истории Сервантеса, и не только на вводящую в заблуждение армию шутов, которых считали миссионерами.
The dream of improving the world disguised a farce that affected not only a single life, as in Cervantes' story, and affected not only the misleading army of buffoons believed to be missionaries.
К этому следует добавить придворных шутов, у которых было право критиковать деспота, развлекая его гостей шутками.
Then there is the long tradition of the court jester with license to criticize the despot by sweetening his barbs with jokes.

Возможно, вы искали...