энтузиазм русский

Перевод энтузиазм по-английски

Как перевести на английский энтузиазм?

энтузиазм русский » английский

enthusiasm zeal passion elation ardour will steam soul gimp fervency ebullience ardor

Примеры энтузиазм по-английски в примерах

Как перевести на английский энтузиазм?

Простые фразы

Он проявил большой энтузиазм в разработке новых продуктов.
He showed a lot of enthusiasm for the development of new products.
Он проявляет большой энтузиазм.
He has great enthusiasm.
Не могу сказать, что я разделяю ваш энтузиазм по поводу этой идеи.
I can't say I share your enthusiasm for the idea.
Энтузиазм заразителен.
Enthusiasm is contagious.
Её энтузиазм смутил его.
He was bowled over by her enthusiasm.

Субтитры из фильмов

Я помню ваше последнее приключение, сэр, поэтому не могу разделить ваш энтузиазм!
Remembering your past adventures, sir. I fail to share in your enthusiasm.
Нас объединял энтузиазм.
It was one of the most wonderful times of my life.
Иногда у моей жены совсем пропадает энтузиазм к этому проекту.
Sometimes, my wife is less than enthusiastic about this project.
Если бы я не знал тебя лучше, я сказал бы, что твой энтузиазм пошёл на убыль.
If I didn't know you better I'd say your enthusiasm is on the wane.
Вы сами можете слышать их энтузиазм с каким они выражают свои патриотические чувства к Германии.
Listen for yourselves to the boundless enthusiasm of these patriotic Germans!
Энтузиазм масс.
The enthusiasm of the masses.
Огромный энтузиазм.
I have never heard such enthusiasm.
Учителя восхищает твой энтузиазм.
Your teacher admires your enthusiasm.
Постарайся сдержать свой энтузиазм.
Try to contain your enthusiasm.
Я устроил так, чтобы ты поехал с нами на манёвры, для того, чтобы ты передал энтузиазм войскам.
You know, I arranged for you to join us on manoeuvre, to bring enthusiasm to the army.
Где ваш научный энтузиазм?
Where's your scientific enthusiasm?
Субъект проявляет энтузиазм к работе.
Where do your sympathies lie?
Нет. Мы просто попритушим энтузиазм.
We'll simply put that down to enthusiasm.
Субъект проявляет энтузиазм к работе.
You know where they lie!

Из журналистики

И очень сложно просить граждан испытывать энтузиазм в отношении целей, которые игнорируются их лидерами.
It is difficult to ask citizens to be enthusiastic about aims that their leaders ignore.
Сейчас их энтузиазм угас, хотя платит за это Аргентина, а не МВФ.
Now they are less enthusiastic, though Argentina, not the IMF, is paying the price.
Энтузиазм британских избирателей, по сравнению с гражданами других стран, значительно менее очевиден в отношении практически любого вопроса, имеющего отношение к ЕС.
On virtually every question, British voters are less enthusiastic about the EU than voters in any other country.
В то время как сложно представить, чтобы какая-либо мусульманская страна попросила сейчас у Пакистана ядерное оружие, неофициальные лица, бесспорно, проявят больший энтузиазм.
While it is inconceivable that any Muslim country will now ask Pakistan for nuclear weapons, non-state actors are clearly more enthusiastic.
Когда цены на жильё перестанут расти, недавние покупатели жилья могут потерять энтузиазм выплачивать свои ипотечные кредиты, а инвесторы - веру в обеспеченные закладными ценные бумаги.
When home prices stop rising, recent homebuyers may lose the enthusiasm to continue paying their mortgages - and investors lose faith in mortgage-backed securities.
В стране, где свобода самовыражения была запрещена на протяжении полувека, Интернет, как казалось в начале, был послан богом: люди вкладывали в него свой энтузиазм, создавая Веб-страницы и персональные базовые страницы.
In a country where freedom of expression has been off limits for half a century, the Internet had at first proven to be a godsend: people poured their enthusiasm into it by building Web sites and personal homepages.
Когда в прошлом году я был в Барселоне и Мадриде, я с удовольствием воспринял, вызывающие энтузиазм новости об успехах растущего румынского сообщества в этих городах.
When I visited Barcelona and Madrid last year, I was delighted to receive enthusiastic news about the successes of the growing Romanian community in these cities.
Таким образом, к сожалению, даже если бы Европа пришла в себя, а возникающие рынки проявили бы больший энтузиазм в отношении либеральной торговли, мы, возможно, не увидим большой глобальной сделки до следующего десятилетия.
So, unfortunately, even if Europe came to its senses and emerging markets showed greater enthusiasm for liberal trade, we may not see a big global deal until the next decade.
Даже в новых странах-членах энтузиазм в отношении европейской семьи демократических государств слабеет.
Even in the new member states, enthusiasm for the European family of democracies is cooling.
ТУЛУЗА. Если просто история наказывает тех, кто не сумел воспринять ее урок, то финансовая история осуществляет это наказание с садистской гримасой - она наказывает также тех, кто проявляет слишком большой энтузиазм, выучив ее уроки.
TOULOUSE - If history punishes those who fail to learn from it, financial history does its punishing with a sadistic twist - it also punishes those who learn from it too enthusiastically.
Ранний посткризисный энтузиазм о новых, согласованных на глобальном уровне стандартах регулирования уступил целому ряду национальных инициатив, движимых отечественными политическими программами, практически без учета к приграничной совместимости.
The early post-crisis enthusiasm for new, globally agreed regulatory standards has given way to a range of national initiatives, driven by domestic political agendas, with little regard for cross-border compatibility.
Большинство успешных современных футбольных клубов представляют собой такую же смесь, как рекламные объявления Бенеттон, с тренерами и игроками со всего земного шара, но это, кажется, никоим образом не уменьшило энтузиазм местных приверженцев.
Most successful modern football clubs are as mixed as Benetton advertisements, with coaches and players from all over the globe, but this seems to have done nothing to diminish the enthusiasm of local supporters.
Пропадает энтузиазм в отношении обычно доставляющих удовольствие видов деятельности.
Enthusiasm for what are usually enjoyable activities fades.
Эклектические лисы лучше умеют сдерживать свой идеологический энтузиазм.
Eclectic foxes are better at curbing their ideological enthusiasms.

Возможно, вы искали...