якобы русский

Перевод якобы по-английски

Как перевести на английский якобы?

якобы русский » английский

ostensibly allegedly supposedly reportedly quasi professedly assertedly

Примеры якобы по-английски в примерах

Как перевести на английский якобы?

Простые фразы

Он пришёл ко мне домой, якобы чтобы увидеть меня.
He came to my house on the pretext of seeing me.
Я слышал, якобы, он умер.
I heard that he'd died.
Распространённым заблуждением о Христофоре Колумбе является то, что он однажды якобы впечатлил племя туземцев предсказанием лунного затмения. Истина заключается в том, что он ВЫЗВАЛ его.
A common misconception about Christopher Columbus is that he once impressed a tribe of natives by predicting the lunar eclipse. The truth of the matter is that he CAUSED it.
Она якобы хорошая повариха.
She is said to be a good cook.
Она якобы хорошая повариха.
Supposedly, she's a good cook.
Она его якобы убила.
She allegedly killed him.
Вы, русские, действительно удивительные люди. Вместо того, чтобы принять помощь и советы, вы обвиняете меня в ошибках, которые я якобы совершил.
You Russians are really wonderful people. Instead of accepting help and advice you're blaming me for the alleged mistakes I've made.

Субтитры из фильмов

Ты отправишься в школу карате, якобы забрать своего ребенка.
JUST MAYBE SHE WOULD'VE SAVED ME, YOU KNOW?
Якобы их новая цель китайский учёный Сяопинь Ли.
A money launderer sourced by the brothers, claims they're coming after a Chinese scientist named Xiaoping Li. What do we know?
Этот юноша утверждает, что для этой цели он якобы проделал весь путь из Берлина сюда пешком.
This boy claims to have walked from Berlin to here for that reason.
Вот почему он хотел, чтобы я тянул первый. Якобы ему достанется с крестиком.
That's why he made me draw first, so I'd think he drew the cross.
Якобы, внезапное заболевание тут ни при чем. Фифи!
They say it wasn't a sudden illness at all.
Я не вижу всех эти красивых вещей, из-за которых я якобы остаюсь.
It's not for all these pretty things I can't see that I remain here.
Более того. Более того, лишь один утверждал, что с ним такого якобы не было.
What's more. only one of them claims it never happened to him.
Якобы.
Claims?
Якобы, она положила его в корзину и отнесла домой.
He said she put him in a wash basket and carried him home.
Якобы, она сама покупает платья, сама платит по счетам.
They say that she buys her own clothes, pays her own rent.
На пороге, с гребаным энтузиазмом их встречает Карла Беларис якобы 34 лет от роду, по факту - 42.
On the threshold, faking enthusiasm, Carla Bellaris. 34, admitted, years, 42 lived ones.
Ровно в одиннадцать я пойду в холл отеля звонить, якобы моему шефу.
At exactly 1 1 :00, I'll go to the telephone in the hotel to call my boss.
Ты якобы выдумал это, чтобы связать Свона с моим письмом.
You just invented that to try to connect him with my letter.
Его якобы украл не Свон, а я.
Well, apparently, Swan didn't steal it, I did.

Из журналистики

Возникающее смятение в мировой политике еще больше усилилось после того, как Израиль принял превентивные меры в международных водах, чтобы остановить флотилии, которые якобы должны были доставить чрезвычайную помощь в заблокированный сектор Газа.
The emerging stew of Weltpolitik thickened even more with Israel's pre-emptive move in international waters to stop a flotilla supposedly bringing relief aid to blockaded Gaza.
В случае с Израилем условия, якобы, проще: в обмен на гарантии более серьезной безопасности от США Израиль примет создание палестинского государства на основе границ 1967 года.
With Israel, the terms are ostensibly simpler: in exchange for a stronger US security guarantee, Israel would accept the establishment of a Palestinian state based on the 1967 borders.
И визит премьера Госсовета КНР Ли Кэцяна в мае прошлого года последовал за вторжением НОАК в индийский регион Ладакх, якобы направленным на выражение гнева Китая из-за запоздалых усилий Индии по укреплению своей пограничной обороны.
And Premier Li Keqiang's visit last May followed a deep PLA incursion into India's Ladakh region, seemingly intended to convey China's anger over India's belated efforts to fortify its border defenses.
Неужели никто в этой якобы консервативной администрации никогда не слышал о 500-летней давности предостережении Маккиавелли: не доверять изгнанникам?
No one in this supposedly conservative administration had ever heard of Machiavelli's 500-year-old warning not to trust exiles?
Даже ливийский полковник Муаммар Каддафи считался врагом за то, что якобы заказал убийство ливанского лидера, шиитского имама Мусы Садра в 1978 году.
Even Libya's Colonel Muammar el-Qaddafi was considered a foe for having allegedly ordered the killing of Lebanese Shiite leader Imam Musa Sadr in 1978.
Преследуя данные цели, он без колебаний воспользовался своей полумонополией на телевидение для восхваления якобы существующих достижений своего правительства.
In doing this he has not hesitated to use his semi-monopoly over television to exalt his government's alleged accomplishments.
На церемонии празднования в честь обнародования прежней конституции 1982 г., Ху якобы выразил интерес в укреплении конституционных защит против официальных вторжений в жизнь людей и в проведении обширной юридической реформы.
In a ceremony celebrating the promulgation of the current 1982 constitution, Hu reportedly expressed interest in strengthening constitutional protections against official intrusions in people's lives and in promoting extensive legal reform.
Сейчас, учитывая способность партии управлять экономикой, которая якобы находится под угрозой, пакеты стимулирования подразумевают, что на экологические нормы, если они угрожают потерей рабочих мест или спадом роста, можно закрыть глаза.
Now, with the Party's ability to manage the economy seemingly at stake, its stimulus package implies a green light to bypass environmental regulations if jobs or growth targets are in jeopardy.
Находясь на этом посту, он мешал якобы независимому совету по принятию стандартов ведения бухгалтерии, когда тот пытался навести порядок в учете опционов на акции, получаемых руководителями высшего звена.
In office, he had intervened when the supposedly independent board for setting accounting standards tried to clean up the accounting of senior executives' share options.
Но эти, якобы, тревожные цифры могут вводить в заблуждение.
But these ostensibly alarming figures can be misleading.
В отношении Ливии подобные ограничения были сняты Европейским Союзом в октябре прошлого года, якобы для объединения усилий в борьбе с терроризмом и уничтожения оружия массового поражения.
Libya had such EU restrictions lifted last October ostensibly for joining the fight against terrorism and abandoning its weapons of mass destruction.
Египетские танки могли бы запланировать контр атаку, если бы они не были заняты израильским танковым батальоном, который показался из ниоткуда далеко позади линии траншей, преодолев якобы непроходимые песчаные дюны.
The Egyptians' tanks could still have counter-attacked, but they were engaged by an Israeli tank battalion that appeared from well behind the trench lines, having crossed supposedly impassable sand dunes.
Судебные преследования позволили ему позиционировать себя как защитника турецкой демократии от участников заговора, якобы всё ещё свирепствующих среди военных и гражданских.
The prosecutions have allowed him to position himself as the protector of Turkish democracy against the coup plotters allegedly still running rampant among the military and secularists.
Например, предполагаемый заговор с целью переворота в 2003 году был якобы раскрыт, когда компакт-диски, содержащие подробности подготовки (включая списки убийц и планы по взрыву двух мечетей), были предоставлены одной яростной анти-армейской газете.
For example, the alleged 2003 coup plot was supposedly discovered when CDs containing detailed preparations (including assassination teams and plans to bomb two mosques) were delivered to a virulently anti-military newspaper.

Возможно, вы искали...