A1

afternoon английский

время после полудня, пополудни

Значение afternoon значение

Что в английском языке означает afternoon?
Простое определение

afternoon

The time after 12:00 (after noon, after lunch) and before the evening meal. I didn't finish that work in the morning, so I had to do it in the afternoon.

afternoon

пополудни, послеобеденное время, вторая половина дня the part of the day between noon and evening he spent a quiet afternoon in the park (= good afternoon) a conventional expression of greeting or farewell

Перевод afternoon перевод

Как перевести с английского afternoon?

Синонимы afternoon синонимы

Как по-другому сказать afternoon по-английски?

Примеры afternoon примеры

Как в английском употребляется afternoon?

Простые фразы

I spent the whole afternoon chatting with friends.
Я потратил весь день на переписку с друзьями.
The meeting ended at three in the afternoon.
Встреча окончилась в три после полудня.
The meeting will be held this afternoon.
Встреча состоится сегодня днём.
It has been raining since the day before yesterday, but it may clear up this afternoon.
Дождь идет с позавчера, но к вечеру может проясниться.
It was a very pleasant afternoon.
Это был очень приятный день.
Come on Monday afternoon, if possible.
Приходите в понедельник после обеда, если это возможно.
Perhaps it will rain in the afternoon.
Возможно, днём будет дождь.
It took her all afternoon to finish the work.
На завершение работы у неё ушла вся вторая половина дня.
John asked Mary whether she would like to go shopping in the afternoon.
Джон спросил Мэри, не хотела бы она после обеда пройтись по магазинам.
This lady witnessed an accident at three o'clock this afternoon.
Эта женщина была свидетельницей происшествия в три часа дня.
I want this work completed by two o'clock tomorrow afternoon.
Я хочу, чтобы эта работа была закончена завтра к двум часам дня.
Did you have a good time this afternoon?
Вы хорошо провели этот день?
We will have an English test this afternoon.
Сегодня днём у нас будет контрольная по английскому.
We will have an English test this afternoon.
У нас сегодня днём контрольная по английскому.

Субтитры из фильмов

So, anyway, my cousin's best friend's older brother's girlfriend's sister is gonna be bringing some by this afternoon, and I know it sounds a little stupid, but I'm kind of nervous to pick them up myself.
Так вот сестра подружки старшего брата лучшей подруги моей двоюродной сестры принесёт их после обеда. Я знаю, как глупо это звучит, но я боюсь забирать их сама.
It must be afternoon recess-- Excuse me.
Нет! Только только до последней переменки! - Простите.
It must be afternoon recess today!
Устрой до последней переменки СЕГОДНЯ!
Good. afternoon.
Добрый. день.
In the afternoon, you have to go for a walk with the public at Namsan's pine wood trail.
В полдень вы должны прогуляться с жителями по сосновому лесу в Намсан.
It was 4:00 in the afternoon.
Было 16:00.
May I be so bold as to inquire your availability and whereabouts tomorrow afternoon?
Могу ли я осмелиться и узнать, свободны ли вы завтра днём? Что?
Afternoon, ladies, come on in.
Добрый день, леди, заходите.
I've been having them on and off all afternoon.
Да, то сильнее, то слабее, и так весь день.
I was here with Kaiser all afternoon.
Я был здесь с Кайзером весь день.
Good afternoon, gentlemen.
День добрый, джентльмены.
Sunday afternoon.
Воскресенье, после полудня.
Afternoon.
Вечер.
The following afternoon. the first tenant arrived at the Rumforts.
На следующий день к Румфортам прибыл первый жилец.

Из журналистики

NEW YORK - In the afternoon of July 16 two men appeared to be breaking into a fine house in an expensive area of Cambridge, Massachusetts.
НЬЮ-ЙОРК - 16 июля после обеда двое мужчин, судя по всему, пытались проникнуть в прекрасный дом в дорогом районе Кембриджа в штате Массачусетс.
I recall that fateful Saturday afternoon with utter clarity, strolling through Kiev with my six-year-old daughter, oblivious to the danger.
Я очень отчетливо вспоминаю тот трагичный субботний вечер, я прогуливался по Киеву, не подозревая об опасности, со своей шестилетней дочерью.
Each session is like an afternoon tea party where representatives offer random reflections, praise the correctness of the leadership's reports and attempt to show how conscientiously they have studied them and how deeply they comprehend them.
Каждое заседание похоже на чаепитие, в ходе которого представители высказывают случайные соображения, хвалят правдивость докладов партии и пытаются показать как тщательно они изучали, и как глубоко они понимают эти самые доклады.
My father told me that he could not understand how anyone could enjoy an afternoon spent taking fish out of the water and letting them die slowly.
Мой отец сказал мне, что он не может понять, как человек может наслаждаться тем, что вытащив рыбу, затем позволяет ей медленно умирать.
The Lebanese government has volunteered to accept refugee children into the country's schools by introducing a second afternoon session and enlisting teachers and school directors to take on the extra workload.
Ливанское правительство согласилось принять этих детей в школы страны, введя вторую дневную смену и нагружая учителей и директоров школ дополнительной работой.
In 1919, the economist John Maynard Keynes described the possibility of an Englishman in London using a telephone to order goods from around the world to be delivered to his house by the afternoon.
В 1919 году экономист Джон Мэйнард Кейнс описал возможность использования телефона англичанином в Лондоне, чтобы заказать доставку товаров со всего света ему на дом к обеду.
The particular afternoon was perfect, sunny and quiet, the room's semi-obscurity hospitable.
День, ставший для меня знаменательным, был особенно прекрасен: он был солнечным и тихим, а полумрак комнаты ласковым и уютным.
The backdrop was Prague, impossibly beautiful, impossibly romantic, the city of a hundred spires, tawny ochre houses and churches, shifting late afternoon light, moonlight on the Vltava.
Фоном, на котором разворачивались события, была Прага, невероятно красивая, невероятно романтичная, город сотни шпилей, коричнево-желтых домов и церквей, отражающих вечерний лунный свет на Влтаву.
He was savoring a rare moment of triumph when his party spokesman stopped by in the late afternoon of November 9.
Он наслаждался редким моментом триумфа, когда спикер его партии остановился возле него во второй половине дня 9 ноября.
KAMPALA - On a balmy afternoon, I met Dr. Gilbert Bukenya at his home on the shores of Lake Victoria, where we talked about the future of farming in Uganda.
КАМПАЛА - В один прекрасный день я оказался в доме доктора Гилберта Букенья на берегу озера Виктория, где мы говорили о будущем сельского хозяйства Уганды.

Возможно, вы искали...