заря русский

Перевод заря по-английски

Как перевести на английский заря?

Заря русский » английский

Zarya FC Zorya Luhansk

Примеры заря по-английски в примерах

Как перевести на английский заря?

Простые фразы

Они выехали ни свет ни заря.
They left very early in the morning.
Вчера я встал ни свет ни заря.
Yesterday I got up early.

Субтитры из фильмов

Я рано ложусь спасть, и иногда я встаю ни свет, ни заря.
It's but a cat's whisker ago I got up from breakfast meself.
Пора мне, заря утренняя близка.
Now I must leave you. The dawn is near.
Заря на меня действует благотворно.
I looked so good all made up, but now I feel sticky.
Оригинальная конструкция,заря автомобилизма.Здравствуйте!
An original construction. The dawn of motoring. Hi, how are you!
Но это действительно заря эпохи Водолея.
But it really is the dawning of the age of Aquarius!
Заря решит ее исход. - Где нам сойтись?
That would be ere the set of sun.
А мама обещала мне прекрасное платье с фатой, розовое, как заря.
And my mummy promised me a pretty dress, as pink as the red evening sky.
Ну так слушайте. Этот сварливый фермер вставал каждое утро ни свет ни заря и топал на работу.
See this grumpy farmer used to get up every morning before sunrise and stomp off to work.
Но что, если бы заря, забрезжившая на востоке Средиземноморья 2500 лет назад, не угасла?
But what if that light that had dawned on the eastern Mediterranean some 2500 years ago had not flickered out?
Я вообще встаю ни свет, ни заря, в половине пятого.
I generally get up no light, no charge, at half-past four.
Заря нового дня.
The First Light of the Sun.
Он позвонил сегодня ни свет ни заря, просил прислать за рукописью кого-нибудь другого.
He called this morning and said not to send you again.
Над Массачусетсом взошла ранняя заря.
Light dawns on marble head.
Ты сегодня ни свет ни заря.
Good morning, Seraphin. You're an early riser.

Возможно, вы искали...